狮子和响尾蛇
(美国)安布鲁斯·比尔斯
陈荣生 译
一男子在路上遇上一只狮子,就使用人类眼睛的力量来制服他,而此时,附近有一条响尾蛇正在戏耍一只小鸟。
“兄弟,你好吗?”男子对那条蛇喊道,自己的眼睛仍盯着狮子的眼睛。
“好极了,”响尾蛇回答。“我的成功是肯定的,我的受害者是越来越近了,尽管她尽了自己的努力。”
“我的受害者,”男子说,“也是越来越近了,尽管我尽了我的努力。你确定没事吗?”
“如果你不这样认为,”响尾蛇尽其能力回答,因为此时他的嘴被小鸟塞满了,“你最好是放弃。”
半个小时后,狮子一边若有所思地用自己的爪子剔牙,一边对响尾蛇说,他一生中有过各种不同的被制服的经历,但从未见过哪个屈服者如此真诚地想放弃。“但是,”他加了一句,满面笑容,意味深长,“我从他的表情看透了他。”
(译自《另类寓言》)
网友评论