Holy Quran: Sura 003 Aya 003
作者:
Yusuf_ | 来源:发表于
2019-07-20 20:10 被阅读1次
003_003.gif
نَزَّلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ مُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيْهِ وَأَنْزَلَ التَّوْرَاةَ وَالْإِنْجِيلَ
Nazzala AAalayka alkitaba bialhaqqi musaddiqan lima bayna yadayhi waanzala alttawrata waal-injeela
翻译(Translation):
Translator |
译文(Translation) |
马坚 |
他降示你这部包含真理的经典,以证实以前的一切天经;他曾降示《讨拉特》和《引支勒》 |
YUSUFALI |
It is He Who sent down to thee (step by step), in truth, the Book, confirming what went before it; and He sent down the Law (of Moses) and the Gospel (of Jesus) before this, as a guide to mankind, and He sent down the criterion (of judgment between right and wrong). |
PICKTHAL |
He hath revealed unto thee (Muhammad) the Scripture with truth, confirming that which was (revealed) before it, even as He revealed the Torah and the Gospel. |
SHAKIR |
He has revealed to you the Book with truth, verifying that which is before it, and He revealed the Tavrat and the Injeel aforetime, a guidance for the people, and He sent the Furqan. |
对位释义(Words Interpretation):
No |
العربية |
中文 |
English |
曾用词 |
序号 |
阿文 |
Chinese |
英文 |
Used |
3:3.1 |
نَزَّلَ |
降示 |
sent down |
见2:176.4 |
3:3.2 |
عَلَيْكَ |
在你 |
on you |
见2:252.5 |
3:3.3 |
الْكِتَابَ |
这部经,这本书 |
the book |
见2:2.2 |
3:3.4 |
بِالْحَقِّ |
以真理 |
with truth |
见2:71.20 |
3:3.5 |
مُصَدِّقًا |
证实 |
confirming |
见2:41.4 |
3:3.6 |
لِمَا |
什么是 |
that which |
见2:41.5 |
3:3.7 |
بَيْنَ |
之间 |
between |
见2:66.4 |
3:3.8 |
يَدَيْهِ |
他的手 |
His hands |
见2:97.15 |
3:3.9 |
وَأَنْزَلَ |
下降,颁降,降示,揭秘 |
and get down |
见2:22.8 |
3:3.10 |
التَّوْرَاةَ |
讨拉特 |
the Torah |
|
3:3.11 |
وَالْإِنْجِيلَ |
和引支勒 |
and the Injeel |
|
Site is published at https://9921.gitbook.io/
本文标题:Holy Quran: Sura 003 Aya 003
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/kpbulctx.html
网友评论