美文网首页学论语
《论语》泰伯第八(16)

《论语》泰伯第八(16)

作者: 林夕1林夕秋阳 | 来源:发表于2020-01-26 12:33 被阅读0次

子曰:“狂而不直,侗(tóng)而不愿,悾悾(kōng)而不信,吾不知之矣。”

狂:狂妄不羁,

直:直爽,心中没有隐私。

侗:幼稚无知

愿:谨愿,谨慎、诚实的样子。悾悾:愚悫(què),就是愚笨、无能,楞头楞脑,不知忌讳,不知变通的意思。

信:可信,值得信赖。

译文

孔子说:“狂放却不直率,无知又不谨慎,愚悫却不老实,这种人我真的是难以捉摸他。”

每个人都是不完美的,孔子指出人的三种典型气质:有的人狂妄不羁,有的人幼稚无知,有的人愚直不知转弯。但孔子直视人性的光辉,指出如果能把人性中本具的善良品性显发出来,再来摄持这些看似不足的毛病,譬如用“直爽”摄持“狂”,用“谨愿”摄持“侗”,用“信”摄持“悾悾”,就会呈现出另一翻崭新景象。如果人性中的这些善端被抹杀了,我们生命就会不断地下滑、下流,那么连圣人都没有办法了。如果狂妄的人又不直爽,不仅自己的生命没有正确的抉择方向而狂乱,而且对社会特别有害,就是“勇而无礼则乱”。但“狂”如果与“直”相应的话,这个狂是有可取之处的。孔子说:“狂者进取,狷者有所不为也。”狂的人敢于进取,狷的人不随波逐流,他们共同的特点就是内心有所取舍,敢作也敢不为。这种人如果内心直爽,没有委委曲曲,大公无私,虽然看上去狂、狷,似乎偏在一边,不符顺中庸之道,但可以调教。圣人不怕你狂,怕你内心不直,有私心杂念,也不怕你因为狂而失之偏颇,怕的是你懈怠不思进取!

做事自以为是,不会谦虚谨慎,不会战战兢兢地守护好自己的心念,这就是“侗而不愿”,也就是孔子拿他没有办法的第二类人。我们每个人都应当意识到,在成圣成贤之前,都无法真正摆脱幼稚与无知,在每个对境的当下,都要战战兢兢、如临深渊、如履薄冰,守护好自己的正知正念,做到“知之为知之,不知为不知”,这才是圣人所要指引我们的对生命的真正态度!笃信于圣贤虽“愚”也罢。

悾悾”就是愚悫,愚悫的意思就是,这个人比较愚直,做事情认准一个理,不晓得根据机缘变化作出相应的调整,这种人如果“不信”的话,那就无可救药。信包括两层内涵:一是指诚信、信用,二是指信念、信仰。悫但不信的人,以强烈执取“我见”为根本,没有信仰的愚悫之人,实际上是真正愚痴的人,孔子拿他没办法!

孔子对我们生命状态的观察细致入微,狂妄、无知、愚悫并不可怕,可怕的是“不直”、“不愿”、“不信”。

相关文章

网友评论

    本文标题:《论语》泰伯第八(16)

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ktyjthtx.html