勝手にやっちゃったの?
他译:他们没有跟我们说过就自己做了吗?
これまでずっと直訳してきたが、これは間違っている。
瞬時に理解の上、適した言葉で言う方がレベルの高い通訳だって、とある文章から読んだ。
なるほど、だからか…一部の人に対して、そのまま直訳したが、相手が全く理解していないこともよくあるのがこのわけだ。
昔は、考えずに相手の言うことを訳せばいいって思ったが、日本語が時に曖昧、短すぎる時もあるから、その時はちゃんと情報を補足しないとね。
だから、通訳は簡単ではないんだ。ただの日本語わかる人はつとまらない。
だから、練習が必要なんだ。
网友评论