羔羊新译

作者: 黄耶鲁 | 来源:发表于2018-05-03 18:44 被阅读70次

    皮衣原料小羔羊

    交错缝合白丝线

    吃饱喝足出宫门

    悠闲自得大腹便

    革衣原料小羔羊

    交错缝合白丝线

    悠闲自得大腹便

    吃饱喝足出宫门

    皮革原料小羔羊

    交错缝合白丝线

    悠闲自得大腹便

    吃饱喝足出宫门

    国风·召南·羔羊

    羔羊之皮,素丝五紽①;退食②自公,委蛇委蛇③。

    羔羊之革④,素丝五緎⑤;委蛇委蛇,自公退食。

    羔羊之缝⑥,素丝五总⑦;委蛇委蛇,退食自公。

    词句注释

    ①五紽:指缝制细密。五,通“午”,岐出、交错的意思;紽(tuó驼),丝结、丝钮,毛传释为数(cù促),即细密。

    ②食(sì四):公家供卿大夫之常膳。

    ③委蛇(wěi yí尾移):音义并同“逶迤”,悠闲自得的样子。

    ④革:裘里。

    ⑤緎(yù玉):缝也。

    ⑥缝:皮裘;一说缝合之处。

    ⑦总(zǒng):纽结。一说毛诗传释为“数”,与紽同。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:羔羊新译

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/kvulrftx.html