美文网首页
Girls like us

Girls like us

作者: FresaYuan | 来源:发表于2018-06-10 00:19 被阅读11次

    今天看的这部电影Their Finest, 中文名叫做《他们最好的》, 一直想不通这名字啥意思,后来才知道,这部电影改编自一本书Their Finest Hour and a Half,其实我好像更喜欢台湾版的翻译《他们的美好时光》

    看完第一遍,我印象比较深刻的有三点。

    You shouldn't have made me so bloody small

    女主曾经仰慕的艺术家,会改掉她的名字,在生活困难的时候就带她逃离。男主曾在月光下的河边与女主吵架时说过

    He's a stupid bloody fool,
    but he's not as much of a fool as you.
    He changed your name, for Christ's sake!
    Where's your fucking self-respect?

    这段话超级伤人,但是理不糙,不要在仰慕的人面前丢了自尊。


    后来女主和艺术家分手的时候,艺术家想追忆他们刚认识的时候他给她画画的场景,不应该画她远去的样子。

    You know, the first time I painted you outside the steelworks...
    maybe I shouldn't have shown you walking away.

    女主回的超级棒呀,还有那自信的笑容,她终于找回了自己的 self-respect。在写剧本的过程中,我们女主一步一步挖掘自己的禀赋,成为老戏骨Hilliard最信任的编剧。男主在这其中的助推作用不可小觑。



    虽然她和男主在工作中相处的模式大都是互相怼,但是女主不卑不亢,男主也会做出一些compromise,还经常夸她「You are doing a good job」,这太容易擦出爱情的火花了。就应该和这种让我们感觉越来越好的人在一起不是吗?

    沟通 沟通 沟通

    我真心觉得男主和女主月光下在河边的场景美极了,只不过最后女主走了留下男主生闷气。后来女主又重新写了个剧本,在那里她生气走的时候又回头了。

    A full moon, a clear sky.
    A man sits by the shore.
    There has been a quarrel.
    A woman is walking away from him.
    Now she turns back.
    "I didn't mean what I just said.
    And, anyway, you said worse."
    It was a declaration.
    "Stupid bloody fool" was good.
    Did you think of that beforehand?
    Are you trying to pick a fight with me, Mrs. Cole?

    显然后面虚构的场景就让人舒服多了。就像今天《非暴力沟通》分享里说的一样,说话之前考虑一下,不要一味地宣泄自己的情感然后两败俱伤。

    Life is so very precarious, it's an awful shame to waste it.

    前面说到俩人因为没有沟通好,闹别扭很久,等到女主终于被女配一句「Life is so very precarious, it's an awful shame to waste it.」刺激到主动去找男主。在办公室彻夜写大结局和表白躲过了一场轰炸(她家被炸平了),好不容易和男主甜了一分钟,他就被砸死了。还能更惨一点吗,看到那个大架子倒下来,女主从笑到面无表情,触动到我的泪腺哗哗流个不停。然后屏幕黑掉等到稍有暗光就看到Buckley被盖上布抬走了。这一切太快了,生命太脆弱了。

    当然也许这只是电影效果,我们现实生活没那么惨。最近学会一个新词21天cool down,双方冷静期写觉察日记,我想这俩人在冷战期也是好好思考了自己的情绪吧,不然咋就一说开就那么甜,擦面包屑的梗我也想玩。

    很喜欢最后女主对新电影起的名字Girls like us, 太喜欢这种感觉,谢谢Claire每周推荐的电影,每周一点点思考,一点点进步就够了。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:Girls like us

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/kwmxeftx.html