美文网首页
《九章》49之惜往日--翻译2

《九章》49之惜往日--翻译2

作者: 泉城居士白头三 | 来源:发表于2022-11-16 08:07 被阅读0次

第二部分:

    ……

    或忠信而死节兮,或訑谩而不疑。

    弗省察而按实兮,听谗人之虚辞。

    芳与泽其杂糅兮,孰申旦而别之。

    何芳草之早殀兮,微霜降而下戒。

    谅聪不明而蔽壅兮,使谗谀而日得。

 

    自前世之嫉贤兮,谓蕙若其不可佩。

    妒佳冶之芬芳兮,嫫母姣而自好。

    虽有西施之美容兮,谗妒入以自代。

    愿陈情以白行兮,得罪过之不意。

    情冤见之日明兮,如列宿之错置。

 

    乘骐骥而驰骋兮,无辔衔而自载。

    乘氾泭以下流兮,无舟楫而自备。

    背法度而心治兮,辟与此其无异。

    宁溘死而流亡兮,恐祸殃之有再。

    不毕辞而赴渊兮,惜壅君之不识。

 

白头三再注:因是屈原的绝命辞,还要硬点,用了“昏君”。

翻译:

……

有人忠贞诚信,可以为名节去死;有些人肆意欺诈,却不受怀疑。或忠信而死节兮,或訑谩而不疑。

有人不去反省明察,弄清事实的真相;只是一味地听信谗人的胡说八道。弗省察而按实兮,听谗人之虚辞。

这样糊里糊涂,香臭不分,好赖不管;谁会通宵达旦,一字一句地去为自己辩解? 芳与泽其杂糅兮,孰申旦而别之。

为啥这些芳草,早早地夭亡了?是小瞧了寒霜的降临,放下了戒备之心。何芳草之早殀兮,微霜降而下戒。

确实,你的耳朵不好使,被别人堵住、捂住了;使得谄媚阿谀小人,日益得逞。谅聪不明而蔽壅兮,使谗谀而日得。

自前朝以来,就发生了嫉妒贤才的事;说什么,不可以佩戴蕙兰和杜若这些香草。自前世之嫉贤兮,谓蕙若其不可佩。

他们这是嫉妒俏丽佳人的美貌;像那丑陋的嫫母,搔首弄姿,自以为很可爱。妒佳冶之芬芳兮,嫫母姣而自好。

虽然我有西施一样的容颜;而那谗妒的丑恶之人,他们能近身君王,把我取代。虽有西施之美容兮,谗妒入以自代。

我很渴望陈情辩解,诉说我的清白;我所得到的罪名、过失,都是莫须有的事。愿陈情以白行兮,得罪过之不意。

冤情就摆在那里,是个人都能看明白;就像天上的星宿,清清楚楚地摆在那!你瞎了吗?情冤见之日明兮,如列宿之错置。

你这样弄,好比是骑着骏马奔驰;不套辔头,不勒嚼子,任由它肆意瞎跑。早晚得给你带到沟里。乘骐骥而驰骋兮,无辔衔而自载。

又好比,坐上竹筏漂流;不挂船帆,不配船桨,由着船自己去飘。翻船也是早晚的事。乘氾泭以下流兮,无舟楫而自备。

你这样违背法度,为所欲为地治理我大楚国;跟这没什么两样。背法度而心治兮,辟与此其无异。

与其眼睁睁地,看着这样下去,我宁愿马上就死,让河水把我卷走;也免了往后,再遭一次国灭民亡的罪。宁溘死而流亡兮,恐祸殃之有再。

唉!想说的话还有很多,不说了,我马上就奔赴深渊了;可惜呀可惜!这混蛋君王,他咋就不明白这些呢?!不毕辞而赴渊兮,惜壅君之不识。

2022年11月16日 泉城居士白头三

相关文章

  • 《九章》49之惜往日--翻译2

    第二部分: …… 或忠信而死节兮,或訑谩而不疑。 弗省察而按实兮,听谗人之虚辞。 芳与泽其杂糅兮,孰申旦而...

  • 《九章》48之惜往日--翻译1

    第一部分,三小节: 惜往日之曾信兮,受命诏以昭时。 奉先功以照下兮,明法度之嫌疑。 国富强而法立兮,属贞臣而...

  • 《九章》5之惜诵—翻译2

    再翻译后两节。 昔余梦登天兮,魂中道而无杭。 吾使厉神占之兮,曰:“有志极而无旁”。 “终危独以离异兮?”曰...

  • 【文魁大脑实用记忆第三期】郑宇含第6次 《综合案例训练》

    1、九章(楚辞)指:《惜诵》;《涉江》;《哀郢(yǐng)》;《抽思》;《怀沙》;《思美人》;《惜往日》;《橘颂》...

  • 《九章》47之惜往日--注音及解释2

    第二部分,也是三小节: 封介山而为之禁兮,报大德之优游。 思久故之亲身兮,因缟(gǎo)素而哭之。 或忠信而...

  • 《九章》的篇次

    屈原《九章》中的《惜诵》《涉江》《哀郢》《抽思》《怀沙》《思美人》《惜往日》《橘颂》《悲回风》,此为王逸《楚辞章句...

  • 吊屈子

    思之​思美人兮,美人难留。 惜以惜往日兮,往日难追。 竭声力而问天,真理安在? 心抑郁而招魂,茕茕流亡。 悲回风之...

  • 《九章》52之惜往日--关于介子推

    封介山而为之禁兮,报大德之优游。 思久故之亲身兮,因缟素而哭之。 前两句不好理解的是“优游”,一般来讲...

  • 《九章》4之惜诵—翻译1

    先翻译前三节。 惜诵以致愍兮,发愤以抒情。 所非忠而言之兮,指苍天以为正。 令五帝以折中兮,戒六神与向服。 ...

  • 《九章》46之惜往日--注音及解释1

    前三小节: 惜往日之曾信兮,受命诏(zhào)以昭(zhāo)时。 奉先功以照下兮,明法度之嫌疑。 国...

网友评论

      本文标题:《九章》49之惜往日--翻译2

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/kyysxdtx.html