黄鸟黄鸟,无集于穀,无啄我粟。此邦之人,不我肯穀。言旋言归,复我邦族。
黄鸟黄鸟,无集于桑,无啄我粱。此邦之人,不可与明。言旋言归,复我诸兄。
黄鸟黄鸟,无集于栩,无啄我黍。此邦之人,不可与处。言旋言归,复我诸父。
注释
- 黄鸟:黄雀,喜吃粮食。
- 榖(gǔ):树名,即楮树。
- 粟:谷子,去糠叫小米。
- 谷:养育。“不我肯谷”即“不肯谷我”。
- 言:语助词,无实义。旋:通“还”,回归。
- 复:返回,回去。邦族:邦国家族。
- 粱:粟类。
- 明:“盟”之假借字。这里有信用、结盟之意。
- 诸兄:邦族中诸位同辈。
- 栩(xǔ):柞树。
- 黍(shǔ):古代专指一种子实叫黍子的一年生草本植物。叶线形,子实淡黄色,去皮后称黄米。
- 与处:共处,相处。
- 诸父:族中长辈,即伯、叔之总称。
网友评论