——做好嫁衣为他人
于以采蘩,于沼于沚;于以用之,公侯之事。
于以采蘩,于涧之中;于以用之,公侯之宫。
被之僮僮,夙夜在公;被之祁祁,薄言还归。
蘩:水草名,即白蒿。
被(bi):用作“皮”,意思是女子戴的首饰。
僮僮(tong)祁祁:都是首饰繁多的意思。
到哪里去采白蒿?在沼泽旁和沙洲。白蒿采来做什么?公侯拿去祭祖先。
到哪里去采白蒿?在那深深山涧中。白蒿采来做什么?公侯宗庙祭祀用。
头饰盛装佩戴齐,从早到晚去侍奉。佩戴首饰真华丽,侍奉结束回家去。
千辛万苦到野外采来白蒿,是供王公贵族祭祀用;费心劳神打扮装点,不是为自己,而是为别人。为谁辛苦为谁忙?全是为他人做嫁衣裳。为他人做嫁衣裳,自我变成了他人的工具。自觉自愿,并引以为自豪地为他人做嫁衣裳,是牺牲精神和奉献意识的体现,是舍己为人的高尚品德。不自觉为他人做嫁衣裳,是上当受骗、误入歧途,是被人利用。
网友评论