みなさん、こんにちは!2018年1月23日,日本东京普降大雪!相信大家在各大媒体之中已经领略到了东京雪后美景照了吧。杨老师的朋友圈也是被众多微友的雪景写真所刷屏!看来,冬季就应该是皑皑大雪,银装素裹的世界。
在寒冷的冬季,围着暖炉,喝上一杯抹茶,品尝心仪的点心是大多数人的梦想。漫画主人公“日奈酱”因为是一个小朋友,所以过着这样悠闲的生活。估计她长大之后也不会是这样的风花雪月吧。在这次的看漫画,学日语之中,出现了一个必须要向大家介绍的日式点心,因其日语汉字是“鯛焼き(たいやき)”,所以在中国被称为“鲷鱼烧”。
“鲷鱼烧”是以面粉、砂糖、豆沙为主要原材料,在鲷鱼形状的金属铁板上烧烤而成的一种传统点心。关于其历史渊源,经过考证为日本明治时代(1868-1912)开始至今。而最开始出售的店铺既有东京麻布十番店铺的“浪花家”之说,也有位于三重县津市大门的“日之出屋食堂”之说等。众说纷纭,无法考证的传说,推翻不了“鲷鱼烧”的美食地位。在日本,无论是男女老少,还是妇孺幼童,“鲷鱼烧”已经成为了人们日常生活中,不可缺少的一道美食。除了味道甜美之外,“鲷鱼”本身在日本是一种象征喜庆吉祥之鱼。因此,如果家中遇到大喜之事,鲷鱼寿司、鲷鱼生鱼片之外的喜庆之物那就是“鲷鱼烧”了。
“鲷鱼烧”不仅仅是一道日式点心。它凝聚了制点匠人的心血与努力,焦黄的外壳,甜甜的豆沙,精致的摆置,一点一足都透露着文化与传统的美韵。
漫画《ひなちゃんの日常》
日语:タマもたいやきたべたいんですか?
汉语:小玉也想吃鲷鱼烧?
タマ:日语汉字写成“玉”,猫咪的名字。
たべたい:想吃,表愿望。动词“たべる”的连用形“たべ”+たい的固定句型。
んです:表示事物的理由或根据,原因。不翻译。多用于口语。
日语:ごめんね。タマはたべられないの。
汉语:抱歉,小玉是不能吃的。
ごねんね:对不起啊。多为女性使用。
食べられない:不能吃。动词“食べる”的可能形变化的否定形式。
の:表示事物的理由或根据,原因。不翻译。多用于书面语。
日语:タマはたべたいんじゃないんです。
汉语:小玉并不是想吃。
じゃない:不是。助动词“です”的口语否定式表达。
日语:枕(まくら)にしてみたいんです。
汉语:它是想把鲷鱼烧当成枕头用的。
まくら:枕头,名词。日语汉字写成“枕”。
Nにする:“把……做成……”的固定句型。这里表示“把鲷鱼烧做成枕头”。
みたい:好像。表示不确定的一种推测,多用于口语表达。
看漫画学日语13来自杨老师讲堂00:0001:03
【自我PR】杨老师翻译的《此生必去的95个日本秘境》在各大网上书店均有售。此书推荐资深日本驴友,非资深者请一定结伴游览日本。聊日本,知日本,学日语,敬请大家关注微信公共帐号“杨老师讲堂”。杨老师,日本留学工作生活15年之久,资深日语,对外汉语教师,北京光源日语学校创始人之一。
网友评论