美文网首页
看漫画《ひなちゃんの日常》,学日语!今天的主题是“冬季温情”!

看漫画《ひなちゃんの日常》,学日语!今天的主题是“冬季温情”!

作者: 杨老师日语讲堂 | 来源:发表于2018-02-10 10:22 被阅读99次

みなさん、こんにちは!又到了看漫画学日语的时间了。再次感谢大家对“杨老师讲堂”的关注和厚爱!杨老师会继续努力,为大家介绍通俗易懂的有趣漫画。这样既可以学到日语,又可以了解日本文化。

12月22日是“冬至”。按照中国的传统习惯,北方要吃“饺子”,南方要吃“汤圆”。那么日本的“冬至”有什么与中国不一样的传统习俗吗?今天杨老师就和大家聊聊日本冬至的传统习惯!

日语“冬至(とうし)”这一词汇虽然来源于中国的汉语,但毕竟经历了岁月的流逝,如今的日本,已经拥有了完全和中国大陆不一样的独特文化。冬至之日,在日本一般会有以下的传统习俗:

1.代表着日本两大宗教的“天台宗”和“真言宗”的寺院之中,会在冬至这一天举办被称为“星祭(ほしまつり)”的祭祀活动。大多数的日本百姓会前往寺院祈祷自己无病消灾,平安一生。

2.冬至温泉:冬至这一天,日本人把柚子放进浴盆或温泉之中之后,泡澡泡温泉的习惯。据日本1838年的《东都岁时记》所记载,这一习俗始于江户(东京的旧称)的澡堂。后流传至今,成为日本冬至的一大习俗之一。

3.日本冬至早晨有吃小豆粥的习俗,一般被称为“冬至粥”。据说喝了小豆粥,可以预防疾病,保暖驱寒的作用。因此深受日本百姓所喜爱。除了小豆粥,日本人还有煮南瓜的风俗。据日本民间流传,吃了南瓜,既可以防止中风,又可以延年益寿。所以,冬至之日,吃南瓜的习俗流传至今。

通过以上日本冬至习俗的描述,大家可以看出:即使是同一概念,由于国家的历史文化的不同,而演变出了具有不同特色的文化习惯。在全世界趋于大同的背景之下,拥有不同的习惯、文化、甚至语言也是一件多么美好的事情啊!

漫画《ひなちゃんの日常》

日语:お~さむっ

汉语:啊-好冷。

さむっ:冷,寒冷。日语形容词“さむい”的口语表达。日语汉字写成“寒い”。

日语:パパ、ひなのマフラーかしましょうか。

汉语:爸爸,把日奈的围脖借给您戴吧。

マフラー:围脖,围巾。名词。日语外来语“muffer”。

かしましょう:动词“かす”的连用形“かし”+ましょう的表达方式。“Vましょう”表示积极地建议或提议。多译为“做……吧”。

日语:薄着の人を見るとこっちが寒くなっちゃうなって

汉语:一看到穿得这么少的人,感觉自己也变得很冷。

薄着:薄的衣服。名词。

:日语补格助词。表示真理或恒定的条件。“一……就……”。

こっち:这里,这方面。日语指示代词“こちら”的口语表达方式。

寒くなっちゃう:“寒くなってしまう”的口语表达方式。“变得很冷”的含义。

って:“と思う”的口语表达方式。表示认为、推测、想。

日语:ひなのけいとのパンツみせましょうか。はいているんです。

汉语:给您看一下日奈穿的毛绒内裤吧。我可穿着呢!

けいと:毛线,绒线。名词。日语汉字写成“毛糸”。

パンツ:裤衩,内裤。名词。日语外来语“pants”。

みせましょうか:动词“見せる(给别人看)”的连用形“見せ”+“ましょうか”的句型。表示为别人做某事。

はいている:动词“はく(穿)”+“ている(动作持续的状态)”的句型。“……着”。

日语:パパ、あったかくなるかもしれません。(ぐいっ)

汉语:看了之后,爸爸也许会变得暖和起来的。(嗯嗯)

あったかくなる:变得暖和。日语形容词“暖(あたた)かい”的口语表达连用形+なる(变成)的句型。

かもしれません:也许,可能,恐怕。接续助词。

看漫画学日语9来自杨老师讲堂00:0001:29

【自我PR】杨老师翻译的《此生必去的95个日本秘境》在各大网上书店均有售。此书推荐资深日本驴友,非资深者请一定结伴游览日本。聊日本,知日本,敬请大家关注微信公共帐号“杨老师讲堂”。杨老师,日本留学工作生活15年之久,资深日语,对外汉语教师,北京光源日语学校创始人之一。

相关文章

网友评论

      本文标题:看漫画《ひなちゃんの日常》,学日语!今天的主题是“冬季温情”!

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/njsctftx.html