
第五章
(原第六十二章)
道者,万物之奥。善人之宝,不善人之所保。
美,言可以市尊,行可以加人。
人之不善,何弃之有?
故立天子,置三公,虽有拱璧以先驷马,不如坐进此道。
古之所以贵此道者何?
不曰以求得,有罪以免邪?
故为天下贵。
释译:
道,蕴藏者万物变化之妙,求道之人之所以重视道是把道当做宝,不求道的人也重视道,是因为道可以给他带来保全。君不见,美之为言可以流通市尊,美之为行可以加人(获得贵人助),即使最不善的人,也不会刻意背弃道行。君不见,古之为道者,上至天子,下至三公,即使有美玉华服也不舍道,为什么呢?并不是因为他们想修道求道,而是想借道避免祸事发生。
网友评论