三愚讲经|古兰经·新译

作者: 素养天然 | 来源:发表于2019-03-14 12:46 被阅读14次
三愚讲经|古兰经·新译

1、    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

奉至仁至慈的真主之名

译文:本经是真主经由我(穆罕默德)所表达,真主因仁慈众人而籍由我传达“真理”。

2、  الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ

一切赞颂,全归真主,全世界的主,

译文:如果众人因我所传讯的内容而受益,请不要赞叹我。我只是个传讯人,要赞颂的是真正讯息的源头,他就是真主,世界的创造者。

3、    الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

至仁至慈的主,

译文:我们皆为他(主)所创造,我们是主的一部分,他爱我们如同爱他自己,他的“仁慈”是极致的,无所保留的。

4、    مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ

报应日的主。

译文:主不会真正的惩罚自已的孩子,当孩子报怨自已遭受到报应,那是主在提示孩子归于正道。

5、    إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ

我们只崇拜你,只求你佑助,

译文:我们是主的延伸,主有的皆赋予我们。我们肯定自己,接纳自己,崇拜自已就是肯定,赞叹,崇拜主。我们只能向主所赐予的“求助”,主就在身边。

6、    اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ

求你引导我们上正路,

译文:主创造万物,与万物一体。让自已像“主”一样看待万物,对待万物,就是走“主”之路,就是正路。

7、  صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ

你所佑助者的路,不是受谴怒者的路,也不是迷误者的路。

译文:像“主”一样思考,说话,做事。就符合了天道,应了天理。不会遭受谴责磨难,更不会在人生道路中迷失方向。

三愚讲经|古兰经·新译

相关文章

网友评论

    本文标题:三愚讲经|古兰经·新译

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/leeqmqtx.html