美文网首页诗词青春言情旅行·在路上
国风·邶风·泉水赏析(带音频)

国风·邶风·泉水赏析(带音频)

作者: 予非鱼 | 来源:发表于2019-08-05 19:09 被阅读7次

一、原文

毖彼泉水,亦流于淇。有怀于卫,靡日不思。娈彼诸姬,聊与之谋。

出宿于泲,饮饯于祢,女子有行,远父母兄弟。问我诸姑,遂及伯姊。

出宿于干,饮饯于言。载脂载舝,还车言迈。遄臻于卫,不瑕有害?

我思肥泉,兹之永叹。思须与漕,我心悠悠。驾言出游,以写我忧。

二、译文

泉水汨汨流不息,还是回归入淇水。怀念卫国我故乡,没有一天不在想。同来姬姓好姐妹,且与她们来商量。

回想当初宿泲地,摆酒饯行在祢邑。女子出嫁到别国,远离父母和兄弟。临行问候我姑母,还有众位好姊妹。

如能回乡宿在干,饯行之地就在言。车轴上油插紧键,直奔故乡跑得欢。疾驰速奔回到卫,不会招来甚后患?

我是思绪在肥泉,声声叹息用不休。再想须城与漕邑,我的忧伤无尽头驾着马车去出游,借此排解我忧愁。

三、注释

邶(bèi):中国周代诸侯国名,地在今河南省汤阴县东南。

泉水:卫国水名,即末章所说的“肥泉”。

毖(bì):“泌”的假借字,泉水涌流貌。

淇:淇水,卫国河名。

有怀:因怀念。有,以,因。

靡:无。

娈(luán):美好的样子。诸姬:指卫国的同姓之女,卫君姓姬。

聊:一说愿,一说姑且。

泲(jǐ):卫国地名。或以为即济水。

饯:以酒送行。祢(nǐ):卫国地名。

行:指女子出嫁。

姑:父亲的姊妹称“姑”。

干:卫国地名。

言:卫国地名。

载:发语词。脂:涂车轴的油脂。舝(xiá):同“辖”,车轴两头的金属键。此处脂、舝皆作动词。

还车:回转车。迈:远行。

遄(chuán):疾速。臻:至。

瑕:通“胡”、“何”;一说远也。

肥泉、须、漕:皆卫国的城邑。肥泉一说同出异归之泉。

兹:通“滋”,增加。

须、漕:均为卫国地名。

悠悠:忧愁深长。

写(xiè):通“泻”,除也。与“卸”音、义同。

相关文章

  • 国风·邶风·泉水赏析(带音频)

    一、原文 毖彼泉水,亦流于淇。有怀于卫,靡日不思。娈彼诸姬,聊与之谋。 出宿于泲,饮饯于祢,女子有行,远父母兄弟。...

  • 国风 邶风——泉水

    毖彼泉水,亦流于淇。 有怀于卫,靡日不思。 娈彼诸姬,聊与之谋。 出宿于泲,饮饯于祢, 女子有行,远父母兄弟。 问...

  • 诗经|国风·邶风·泉水

    毖(bì)彼泉水,亦流于淇(qí)。有怀于卫,靡(mǐ)日不思。娈(luán)彼诸姬(jī),聊与之谋。 泉水汨汨...

  • 【读书】诗经-国风-邶风-泉水

    毖彼泉水,亦流于淇。有怀于卫,靡日不思。娈彼诸姬,聊与之谋。出宿于泲,饮饯于祢。女子有行,远父母兄弟。问我诸姑,遂...

  • 国风·邶风·泉水(白话翻译)

    喷涌的肥泉, 汇入奔流的淇河。 远嫁的我, 思念遥远的卫国。 召集陪嫁姐妹, 共把往事言说。 当年送亲宿在泲川, ...

  • 《洗澡》前后的众生相

    一 采葑采菲,无以下体。 ——《诗经·国风·邶风·谷风》 心之忧矣,如匪浣衣。 ——《诗经·国风·邶风·柏舟》 沧...

  • 人生悲愤时候,擦干泪继续走|走近诗经11:《邶风·柏舟》

    人生悲愤时候,擦干泪继续走|走近诗经11:《邶风·柏舟》 《国风·邶风》,是《诗经》十五国风之一,共十九篇,为邶地...

  • 诗经抄写59〔邶風·泉水〕

    今天才发现,以前总会遇到洇的没法写的原因~纸写反了~ 作品原文 国风·邶风·泉水 毖彼泉水,亦流于淇。有怀于卫,靡...

  • 邶风——《泉水》

    《泉水》是一首凄婉悱恻的思归诗。 女主角离开祖国卫国,可她的心一刻也没有离开自己的国家,终日魂牵梦绕。 如今故国突...

  • 泉水流,念故乡。

    《国风·邶风·泉水》 毖彼泉水,亦流于淇。有懷于衛,靡日不思。孌彼諸姬,聊與之謀。 出宿于泲,飲餞于祢。女子有行,...

网友评论

    本文标题:国风·邶风·泉水赏析(带音频)

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/lkrvdctx.html