子曰:“乡愿,德之贼也。”
【译文】
孔子说:“没有真是非的好好先生,是道德的败坏者。”
【摘抄】
乡愿是指当时社会上那种不分是非、同流合污、伪善欺世,处处不得罪人的老好人。孔子认为:乡愿伪善,做人做事没有原则,实际上败坏了道德教化。
【感悟】
乡人皆好之,不如乡人之善者好之,其不善者恶之;其言行混淆了道德的真正内涵,偷换了道德概念,违背了礼义的本质。
子曰:“乡愿,德之贼也。”
【译文】
孔子说:“没有真是非的好好先生,是道德的败坏者。”
【摘抄】
乡愿是指当时社会上那种不分是非、同流合污、伪善欺世,处处不得罪人的老好人。孔子认为:乡愿伪善,做人做事没有原则,实际上败坏了道德教化。
【感悟】
乡人皆好之,不如乡人之善者好之,其不善者恶之;其言行混淆了道德的真正内涵,偷换了道德概念,违背了礼义的本质。
本文标题:《论语》阳货篇第十七(十三)
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/lqpzmltx.html
网友评论