第三章
原文
子曰:“回也,非助我者也,于吾言无所不说。”
子曰:“孝哉闵子骞!人不间于其父母昆弟之言。”
南容三复“白圭”,孔子以其兄之子妻之。
翻译
孔子说:“颜回啊,他对我真是没什么帮助!不管我说什么,他没有不喜悦的!”
孔子又夸闵子骞:闵子骞真是孝顺啊!他的父母兄弟都说他好!而且别人也没啥说的。
南宫适经常读《诗经》上的一句诗:“白圭之玷,尤可磨也。斯言之玷,不可为也。”白玉上面有斑点,还可以把它磨掉。说话如果说错了,就没法挽回了。孔子听见了,认为他稳重可靠,可以托付终身,就把自己的亲侄女嫁给他。
网友评论