提起近现代女性作家,弗吉尼亚·伍尔夫(Verginia Woolf)是一个绕不开的存在。
作为二十世纪初伦敦文学界的核心人物,意识流(意识流小说,即直接叙述意识流动过程来塑造人物形象)代表作家,她还是现代主义与女性主义的先锋。

读者通常称弗吉尼亚为:伍尔夫夫人。(她的丈夫:伦纳德·伍尔夫 Leonard Woolf)
1992年的多伦多电影节,一部基于Verginia Woolf的《Orlando》(《奥兰多》)同名电影上映。

蒂尔达·斯文顿(Tilda Swinton)扮演英俊贵族少年奥兰多。
《奥兰多》突破年龄,性别的限制,以滑稽模仿的方式审视关于同性恋,换装癖,双性体等问题。
奥兰多既是男人,又是女人。
他怀着世界上绝无仅有的勇气与冒险的心,天生爱着,在那孤僻广袤的地方。
关于这本书,最常见的说法是——伍尔夫·弗吉尼亚献给维塔(Vita Sackville West)的“情书”。

一个是二十世纪文学天才与先锋;
一个是直率有魅力的诗人,外交官夫人(维塔)。
两位才女相遇,激起一生的激情与火花。

比起弗吉尼亚性向,人格的相对隐晦,维塔是个性向公开的男子气的女人。一生有过多名女性伴侣。甚至维塔的贵族丈夫也曾经公开过有男性爱人。
维塔激烈,狂放,风流,不拘一格。
而弗吉尼亚,则比较温婉,落寞。对性持保留态度。
像红玫瑰和白玫瑰的结合。
《奥兰多》不止是夸赞,不止是一封情书,更是一种安慰,一种成全,一份滋养和一方创造给爱人的庇护之地。
所谓“雌雄同体”,不过是伍尔夫·弗吉尼亚用她最擅长的方式给予维塔自由灵魂之所需。(@飽食終日的船)
维塔与弗吉尼亚曾有很多书信交往。

▎“I did enjoy seeing you,and am wearing your necklace,and my exuberance after all is not my egotism,but your seduction.”
▎见到你我自然喜悦,此刻戴着你的项链,我散发无限生机,并非源于我的自大,而是源自你的诱惑。(@飽食終日的船)
▎“Would like a letter.
Would like a garden.
Would like Vita"
▎想收到你的信;想有一个花园;想要你。
《奥兰多》既是以维塔为原型而书写,同时也刻画了弗吉尼亚对她的深爱。维塔难以永伴自己身边,那就用笔塑造一个永不消逝的爱人。

在影片的最后,永生的奥兰多,变成独立不羁的女性作家,她骑着摩托车,载着女儿,奔向她那座著名花园的前院。
奥兰多永生
伍尔夫的著作不朽
维塔的花园永存
这的确是世界上永不衰败的迷人情书。

在“法兰西多士7号隔离区”后台回复“奥兰多”“维塔与弗吉尼亚”即得电影资源。
网友评论