这是一篇非正式的书评。
我觉得用读后感来定义它也许更为合适。妄称“书评”是对这本书的极不尊重。
阿丁哥哥(请恕我冒犯,我只是想通过这个亲近的称呼来表达我对你的敬爱),我是通过简书签约作者尹沽城的文章才第一次知道你的名字的。在他对你的“鼓吹”之下,我好奇地先关注了你的微信公众号,看了一些你发在公号上面的文字,就不可救药的喜欢上了你——的文字,别紧张,我不是同性恋。
于是,我感觉我必须要买你的书了,一方面想更深入的了解你和你的文字,另一方面我也想从经济上支持你一下(也许你可以通过因我而多卖的这本书的收入买根烤肠或是买瓶农夫山泉)。阅读《职业撒谎者的供述》这本书是我最近一两年来最大的惊喜,上次是因为我的女儿一一(此处是人名,不是破折号)的出生。
阿丁哥哥,你太低调了,低调地让我到了三十二岁才知道有你的存在,这对我来说太遗憾了,假如可以早点知道你和你的作品,我至少可以减少一些虚度的时光。
这无疑是一篇不够客观的,甚至是对你和你的作品无上赞美的读后感。为什么要掩饰?喜欢就是喜欢,你文字里的瑕疵,我会装作没看到的。当然你也不大可能认为你的文字有瑕疵,不是吗?
说实话,我以前也发过多如牛毛的呆,跟你不同的是,我没有把它转化成“发呆日记”,而是从一个“呆”过渡到了下一个“呆”,呆生呆,呆连呆,呆呆不息。我要是早看到你这本书,也许我也会把我发过的“呆”记录下来,然而,我那发呆时转瞬即逝的才华就这样从两“呆”之间的缝隙中溜走了。你的“发呆日记”让我嫉妒,也许我也该延长一下蹲马桶的时长了。
通过你的书,我“认识”了很多作家前辈。惜墨如金的巴别尔,“至理,写作者应该像女人仇视自己自己腰腹间的赘肉那样仇视文字中的臃肿”。遗憾的是,只服膺自己内心,拥有独立人格的巴别尔在专制的政权之下,还是未能逃脱悲剧的命运,在“交代问题”后,巴别尔被枪毙。甚至连他的遗作也未能幸免。“暴政机器销毁作家书稿眼都不会眨一下,正如猪也不会因为吞嚼了玫瑰花而心生负罪感”。卡夫卡是我喜欢的一位作家,之所以喜欢,是因为我和他有共同的地方,那就是恐惧。“卡夫卡曾给自己这样一个总结:其实,我的本质,是恐惧。”“恐惧是卡夫卡一生的文学母题,父亲的粗暴和亲人的冷漠令他恐惧,对父亲的粗暴和家人的冷漠做出反抗,同样令他恐惧。”从卡夫卡的恐惧、敏感,以及对人类的深刻同情里,我看到了自己。布尔加科夫在被剥夺了写作和发表的权利后,依然怀着一颗自由的心,坚持把《大师和玛格丽特》写完。还有伟大的福克纳、海明威、理查德·耶茨、布鲁诺·舒尔茨。“王小波说,知识分子最怕生活在不理智的时代。舒尔茨就生活在一个最不理智的时代,一个经常有文人被逮捕被枪杀被送进毒气室,或者剥离脂肪被制作成肥皂的时代。”1942年11月19日,布鲁诺·舒尔茨身中两弹,倒在广场上。“目击者回忆说,当时那个人还没有死透,他一生中最后的动作是,把面包捻成渣,喂给鸽子吃。”看到这里,我忍不住留下了眼泪。
你的“敲回车”,启发了我,于是我也写了一首我的“敲回车”。尽管我知道它是如此的拙劣,但脸皮厚了也就不觉得尴尬了。
控诉
1
面对
肮脏的人类
臭气熏天的人类
无恶不作的人类
我弄丢了自己
失了魂
散了魄
2
嘴脸
自私逢迎虚伪做作
黄黢黢的牙齿
作呕的口臭
性欲驱使的搭讪、挑逗和交媾
以及灵魂对灵魂的强奸
你们的嘴脸
3
彷徨
走肉行尸的苟活
牢笼中的灵魂
被现代文明啃噬的思想
浮萍的生活
操蛋的迷茫
4
你
像个变色龙
不断变换着颜色
伪装你自己
却忘记你本来的样子
废话占据了你的生活
使你变成了废物
5
祈求
万能的主
万能的如来佛祖
啊,混蛋
他们只是个躯壳
泥塑的躯壳
你痛恨人类的肮脏
却不自觉的成为了肮脏的一部分
你是个没用的东西
不,你不是个东西
6
控诉
毫不留情的控诉
是愤怒
也是醒悟
你赦免了自己
成为自己——无罪
我把这首拙作献给你——我的老师。
我将会是你的忠实读者。
你的读者:草石
网友评论