豳风·伐柯⑴
伐柯如何?匪斧不克⑵。取妻如何⑶?匪媒不得。
伐柯伐柯,其则不远⑷。我觏之子⑸,笾豆有践⑹。[1]
氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。
“匪媒不得”“子无良媒”在周代。婚姻是需要媒人青年男女是先有情,后有礼宴媒人,完成婚姻的仪式感。
“父母之命,媒妁之言”,到了后来啊,女子都锁到深闺了,婚姻不能自主。
媒还是那个媒,媒不是那个媒了。
⑴伐柯:砍取做斧柄的木料。《说文解字》:柯,斧柄也;伐,击也,从人,持戈。
⑵匪:同“非”。克:能。
⑶取:通“娶”。
⑷则:原则、方法。此处指按一定方法才能砍伐到斧子柄。
⑸觏(gòu):通“遘”,遇见。
⑹笾(biān)豆有践:在古时家庭或社会举办盛大喜庆活动时,用笾豆等器皿,放满食品,整齐地排列于活动场所,叫做笾豆有践。此处指迎亲礼仪有条不紊。笾,竹编礼器,盛果脯用。豆,木制、金属制或陶制的器皿,盛放腌制食物、酱类。践,整齐排列貌。
怎么砍伐斧子柄?没有斧子可不成。要娶妻子怎么办?没有媒人可不行。
砍斧柄啊砍斧柄,这个规则在近前。要想见那姑娘面,摆好食具设酒宴
网友评论