自译科幻文,原作者哈尔·文森特(1893-1968)
来访者的声音已经到了歇斯底里的地步。但是他的听众保持冷静和无动于衷。
“现在让我直说吧,”他平静地说。“我是否可以理解为你自称是老克伦普顿,以某种神秘的方式恢复了青春,并且在十二年前的那个晚上杀了汤姆·福赛思?我是否可以理解为你现在希望因该罪行接受审判并支付罚金?”
“是的!是的。越快越好。我再也受不了了。我是世界上最悲惨的人!”
“嗯——嗯——嗯,”法官咕哝道,“这太奇怪了。”他安慰他的客人。“不要难过,我求你了。我会为你处理好这件事,不要害怕。请坐,先生——呃——”
“现在你可以叫我沃伊特,”陌生人用更平静的语调说,“乔治·沃伊特。这是我从那个谋——致命的夜晚开始就一直使用的名字。”
“很好,沃伊特先生,”顾问带着极其关切的神情回答道,“现在请坐,我打个电话。”
乔治·沃伊特松了一口气,坐进了一把硬背椅子。因为他从前就认识法官,现在他确信他的案子会很快结案。
卡尔金把电话听筒放在耳边,重复了一个号码。在随后的沉默中,陌生人聚精会神地听。然后传来一声低沉的“你好”声,表示对这个电话不耐烦的回应。
“你好,奥尔顿,”律师说,“我是阿萨。一个陌生人刚刚走进我的办公室,他自称是老克伦普顿。还记得你儿子旧实验室对面的那个隐士吗?这个人和他自称的老人一点也不像,而且看起来还不到汤姆的老邻居的一半,他说他在我们记得很清楚的那个晚上杀了汤姆。”
网友评论