美文网首页部落之城语言·翻译巢湖文海
523流利阅读(川普为啥打压华w手机)

523流利阅读(川普为啥打压华w手机)

作者: 止沙 | 来源:发表于2019-05-24 19:01 被阅读12次

CNN(美国有线电视新闻网)在一档电视节目中向观众发起了一项调查投票:你认为美国打压华w的主要原因是什么?投票结束,“z治因素”的得票率超过 50%,而商业仅获得 13%的投票。针对“商业原因”这一选项占比很低的现象,CNN 的现场连线嘉宾表示,美国民众的眼睛是雪亮的,因为在美国,根本没有任何一家公司可以替代华w,又何谈出于“保护主义”而抵制。

523流利阅读(川普为啥打压华w手机)

【重点词汇 】

1.restriction/rɪˈstrɪkʃn/  n. 限制;约束

搭配短语:restrictions on sth.

搭配短语:strict restrictions on commercial activities

2.telecommunication/ˌtelikəˌmjuːnɪˈkeɪʃn/ n. 电信;长途通信

词根词缀:tele-(远的,远距离的)

派生词:television(远距离传输图像;电视)

3.render/ˈrendər/  v. 致使;造成

同义词:make

4.accountable/əˈkaʊntəbl/ adj. 有责任的;应作解释的

同义词:responsible

搭配短语:hold someone accountable for sth.

5.at stake  处于危险境地;处于成败关头

搭配短语:be at stake

搭配短语:sth. at stake

例句:The lives of wild animals are at stake.

例句:There are many interests at stake.

6.revolutionize/ˌrevəˈluːʃənaɪz/ v. 使发生gm性巨变

词性拓展:revolution

例句:The new theory will revolutionize modern science.

What's ultimately at stake here is the future of 5G networks around the world — the ultrafast connection systems that will soon link smartphones, enable driverless automobiles and, potentially, revolutionize warfare.
把话说到底,现在处于危险境地的是全世界 5G 网络的未来,5G 网络这一超高速的连接系统很快就可以连接智能手机,能让无人驾驶汽车变成现实,并且有可能为战争的形式带来革新。

7.outright/ˈaʊtraɪt/ adj. 直截了当的;彻底的

搭配短语:an outright refusal(直截了当的拒绝)

近义词:total

8.stockpile/ˈstɑːkpaɪl/ v. 大量储备,囤积

词性拓展:stockpile(n. 大量囤积的物资或商品)

523流利阅读(川普为啥打压华w手机)

9.in anticipation of  预料;预见

例句:I have postponed our meeting in anticipation of his procrastination.
词义辨析 in anticipation of, expect
短语 in anticipation of 表示预期,估计,它通常出现的语境是,一个人预期一件事会发生,因此做一些相应的准备。这和单纯表示期待的,expect 还是略有不同。

10.deliberate/dɪˈlɪbərət/ adj. 故意的,蓄意的

523流利阅读(川普为啥打压华w手机)

11.transparency/trænsˈpærənsi/ n. 透明度;透明(性)

搭配短语:the transparency of ice(冰的透明度)

例句:The admission process lacks transparency.


补充词汇知识 】

owe  v. 亏欠  搭配短语:owe sb. sth.
例句:I owe you one.
例句:You owe me this.
steadily  adv. 稳固地,平稳地
grow  v. 增加,加深
例句:As he grows up, his ambition grows with him.
vulnerable adj. 脆弱的
the spread of sth. 某样东西的传播
router  n. 路由器
intelligence n. 智力,情报
intellectual-property  n. 知识产权
alleged  adj. 被说成的,被指控的
discourage sb. from doing sth. 阻止某人做某事
rely on 依赖,依靠
ultimately adj. 终极地,最终地
ultrafast adj. 超高速的
词根词缀:ultra- (极端的,超越的)
warfare n. 战争
搭配短语:modern warfare
搭配短语:germ warfare
escalate v. 上升
license v. 办许可证,准许做某事
搭配短语:government licensing
be subject to 受制于
例句:My holiday plan is subject to my parents' approval.
justify v. 为...辩护,是...的正当理由
搭配短语:justify sth.
搭配短语:sth. is justfied

词义辨析

war, warfare
这两个单词的中文解释都是“战争”,但是 war 更强调广义的战争,跟和平这个概念相对,或者指某一场具体的冲突;而 warfare 强调的是战争进行的手段和方式。

                        长难句解析

Fearing that the spread of Chinese-made cellphones, routers and other equipment may render Western countries, including those that share the most sensitive intelligence with the United States, vulnerable to Beijing, Washington has tried to hold Huawei accountable for alleged intellectual-property theft — while discouraging key allies such as Britain, Australia and New Zealand from relying on Huawei technology.

因为害怕中造手机、路由器和其他设备可能使得西方国家(包括那些和美国共享最敏感情报的国家)在中面前不堪一击,美国政府企图让华w为所谓的窃取知识产权行为负责。与此同时,美国还阻挠其重要盟友们(如英国、澳大利亚和新西兰)使用华w提供的技术。

这个长句由一个复杂的伴随状语,和一个主句构成。开头状语的主干部分是,fearing that the spread of sth. may render Western countries vulnerable to Beijing. 介绍了担心的内容是,某样东西的传播会使西方国家在zg面前,不堪一击。传播的对象是 Chinese-made cellphones, routers, and other equipment 中g产的手机,路由器,还有其他设备。害怕的就是这些产品的传播。接着,western countries 后面的部分是一个插入语,是对这些西方国家的进一步修饰,including those that share the most sensitive intelligence with the United States, that 引导一个定语从句 share the most sensitive intelligence with the United States,有一些和美国共享着最为敏感的情报。后面主句部分,Washington has tried to hold Huawei accountable for alleged intellectual-property theft. hold sb. accountable for sth. 意思是让某人为某事负责。感到害怕的美国政府,就企图让华w对所谓的知识产权窃取行为负责。另一方面,美国还对自己的盟友采取了行动。破折号后面的部分进一步解释,while discouraging key allies such as Britain, Australia and New Zealand from relying on Huawei technology. 这句话的主干是 discourage sb. from doing sth. 是阻止某人做某事,这里的 sb. 是美国的核心盟友 key allies such as Britain, Australia and New Zealand,sth. 是 relying on Huawei technology,使用华为提供的技术。

相关文章

  • 523流利阅读(川普为啥打压华w手机)

    CNN(美国有线电视新闻网)在一档电视节目中向观众发起了一项调查投票:你认为美国打压华w的主要原因是什么?投票结束...

  • 记录一下

    回家的路上被突然叫住,一位标准的五五开先生操着一口流利的川普跟我表达他是海外归来,无奈手机停机,想问问这附近有没有...

  • 对川普宣布退出巴黎协议表示不满,特斯拉总裁Musk退川普委员会

    美国总统川普(Donald Trump)稍早对外宣布退出《巴黎协议》,并指称该「不具约束力」的协议严重打压美国经济...

  • 古风 咏女版川普

    《咏女版川普》 温志龄 海南僻壤出寒门,借贷苦读华转身。 ...

  • 川普 川普

    你的金发在风中飞扬跋扈 无所顾忌你是一国领袖也是娱乐话题每日的新闻 八卦你都是流量担当 你是叛逆的山峰犀利的话语像...

  • 九月Daybreak Drill复盘

    前言:作为一个常自嘲操着一口流利“川普英”的不合格英专生,看着现在的初高中生英语都如此标准流利,实在无颜面对,遂下...

  • 重重打压之下,海外展示厅等方式是海外市场新出路吗?

    转眼已到2018年,回望2017,以川普为首的各国“苛捐杂税”对跨境电商形成了不同程度的打压态势,各大电商平台先后...

  • 一个有趣的小朋友

    同样在一个炎热的夏天,认识你是一个偶然,你装成成熟的模样,说着一口流利的普通话,而我则是一口流利的川普。如果非要我...

  • 为啥总打压我

    我叫徐浩,老爹是卫国的大将军,跟随陛下打过仗,定国居然辞了大将军之位改做文官。居然还做到首辅之位,我也是与有荣焉。...

  • 足以载入史册的奇葩总统

    为了方便阅读,全文的川普就是特朗普。 川普应该是最爱出风头的一位总统了,在国际上打贸易战,轰炸叙利亚,制裁俄罗斯。...

网友评论

    本文标题:523流利阅读(川普为啥打压华w手机)

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/mwbnzqtx.html