美文网首页
盘点好友时刻,看谁“配得上”这份绝美

盘点好友时刻,看谁“配得上”这份绝美

作者: 不是什么都能逗的 | 来源:发表于2023-10-09 14:13 被阅读0次

    人生需要时不时来一场说走就走的旅行,只为了摆脱日复一日的单调和喧嚣,去异乡体验一种别样的生活。

    夏目漱石的《旅宿》就是这样的一场“旅行”。青年画家孤身一人到山野乡村进行了一场“非人情”之旅,他居住数日却未作一幅画,孤村温泉,春宵花影,月下美人,它们本身就是一幅精美的画作,画家用眼睛、用全身心的倾情体验完成了这幅画。

    《旅宿》辞藻华丽,意境优美,而这份华美能够被国内的读者见识到、感受到,自然离不开该书经典的译本。视夏目漱石为知己的丰子恺两度翻译该书,两位大家在文学、艺术和思想上的碰撞与相惜为我们奉献上了这一旷世绝美的文化盛宴。

    《旅宿》的结尾尤为耐人寻味。山中景美人美,生活惬意,然而画家却无法将那美姑娘入画,因为“缺少一种东西”。直到目送弟弟久一乘坐的开往前线的火车远去,那美茫然的眼神中浮现出以前不曾有过的“可怜”的表情时,画家才惊呼:“这个便是!这个便是!有了这个就入画了!”

    这个戛然而止的结尾瞬间把通篇都在渲染的“艺术氛围”拉回到了活生生的现实。画家讨厌把人搬来搬去的火车这样的“现今的文明”,可是即便他躲到这偏远的乡野山村,仍逃不掉看到“文明”的火车把人运往正在爆发战争的现实生活。

    除了文笔、译笔的优美之外,华景时代出品的这版《旅宿》的外在美也亮瞎了我见不多识不广的双眼:

    三面书口刷边、磁吸式函套(内页是狩野派经典画作《花下游乐图》)、忘川山人精美插画,更附赠丰子恺首次公开的翻译手稿折页。

    这样精美的《旅宿》我肯定舍不得借给人看,可是如果我要送这样的礼物给朋友的话,这得是什么样的朋友才行啊!

    相关文章

      网友评论

          本文标题:盘点好友时刻,看谁“配得上”这份绝美

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/nauibdtx.html