古诗词佳句集注译(四季上)
1、夜月一帘幽梦,春风十里柔情。
[注译]
当年在夜月里,我们共同醉入一帘幽梦,温柔的春风吹拂着你我。
2、晚来天欲雪,能饮一杯无?
[注译]
无:表示疑问的语气词,相当于“么”或“吗”。
天快黑了,大雪将要来。能否共饮一杯?朋友!
3、胜日寻芳泗水滨,无边光景一时新。等闲识得东风面,万紫千红总是春。
[注译]
春日:春天。
胜日:天气晴朗的好日子,也可看出人的好心情。
寻芳:游春,踏青。
泗水:河名,在山东省。
滨:水边,河边。
光景:风光风景。
等闲:平常、轻易。“等闲识得”是容易识别的意思。
东风:春风。
风和日丽游春在泗水之滨,无边无际的风光焕然一新。谁都可以看出春天的面貌,春风吹得百花开放、万紫千红,到处都是春天的景致。
4、娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。
[注译]
娉娉袅袅:形容女子体态轻盈美好。十三余:言其年龄。
豆蔻:据《本草》载,豆蔻花生于叶间,南人取其未大开者,谓之含胎花,常以比喻处女。
“春风二句”:说繁华的扬州城中,十里长街上有多少歌楼舞榭,珠帘翠幕中有多少佳人姝丽,但都不如这位少女美丽动人。
“多情”一句:意谓多情者满腔情绪,一时无法表达,只能无言相对,倒象彼此无情。
姿态美好举止轻盈正是十三年华,活象二月初含苞待放一朵豆蔻花。
看遍扬州城十里长街的青春佳丽,卷起珠帘卖俏粉黛没有比得上她。
5、朔风如解意,容易莫摧残。
[注译]
北风如果能够理解梅花的心意,就请不要再摧残她了。
6、谁念西风独自凉,萧萧黄叶闭疏窗,沉思往事立残阳。
被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香,当时只道是寻常。
[注译]
谁:此处指亡妻。
萧萧:风吹叶落发出的声音。
疏窗:刻有花纹的窗户。
被酒:中酒、酒醉。
春睡:醉困沉睡,脸上如春色。
赌书:此处为李清照和赵明诚的典故。李清照《金石录后序》云:“余性偶强记,每饭罢,坐归来堂,烹茶,指堆积书史,言某事在某书某卷第几页第几行,以中否角胜负,为饮茶先后。中即举杯大笑,至茶倾覆怀中,反不得饮而起,甘心老是乡矣!故虽处忧患困穷而志不屈。”此句以此典为喻说明往日与亡妻有着像李清照一样的美满的夫妻生活。
消得:消受,享受。
秋风吹冷,孤独的情怀有谁惦念?看片片黄叶飞舞遮掩了疏窗,伫立夕阳下,往事追忆茫茫。
酒后小睡,春日好景正长,闺中赌赛,衣襟满带茶香,昔日平常往事,已不能如愿以偿。
7、萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。
[注译]
萧萧:风声。
客情:旅客思乡之情。
挑:挑弄、引动。
促织:俗称蟋蟀,有的地区又叫蛐蛐。
篱落:篱笆。
瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,江上吹来秋风,使出门在外的我不禁思念起自己的家乡。
家中几个小孩还在兴致勃勃地斗蟋蟀呢!夜深人静了还亮着灯不肯睡眠。
8、满目山河空念远,落花风雨更伤春,不如怜取眼前人。
[注译]
若是登临之际,放眼辽阔河山,突然怀思远别的亲友;就算是独处家中,看到风雨吹落了繁花,更令人感伤春光易逝。不如在酒宴上,好好爱怜眼前的人。
9、竹坞无尘水槛清,相思迢递隔重城。 秋阴不散霜飞晚,留得枯荷听雨声。
[注译]
崔雍、崔衮:崔戎的儿子,李商隐的从表兄弟。
竹坞(wù):丛竹掩映的池边高地。水槛(jiàn):指临水有栏杆的亭榭。此指骆氏亭。
迢递:遥远的样子。重城:一道道城关。
秋阴不散霜飞晚:秋日阴云连日不散,霜期来得晚。
枯荷听雨声:雨滴枯荷,大约只有彻夜辗转难眠的人才能听到。
竹丛里船坞深静无尘,临水的亭榭分外幽清。相思之情啊飞向远方,可却隔着重重的高城。秋空上阴云连日不散,霜飞的时节也来迟了。留得满地枯残的荷叶,好听深夜萧瑟的雨声。
10、红泪偷垂,满眼春风百事非。……一别如斯,落尽梨花月又西。
[注译]
红泪,形容女子的眼泪。当初,魏文帝曹丕迎娶美女薛灵芸,薛姑娘不忍远离父母,伤心欲绝,等到登车启程以后,薛灵芸仍然止不住哭泣,眼泪流在玉唾壶里,染得那晶莹剔透的玉唾壶渐渐变成了红色。待车队到了京城,壶中已经泪凝如血。
满眼春风百事非:句出于李贺《三月》诗“东方风来满眼春,花城柳暗愁杀人。”又宋赵彦端《减字木兰花》词:“满眼春风,不觉黄梅细雨中。”
落尽梨花月又西:唐郑谷《下第退居二首》之一,“落尽梨花春又了,破篱残雨晚莺啼。”又宋梅尧臣《苏幕遮》词:“落尽梨花春又了,满地残阳,翠色和烟老。”容若此句撇开前人,用“月字”独创出凄迷冷艳的意境。梨花同月若梅花惹雪,别是一种肌骨。
眼泪默默落下,满眼看到的都是春风,事物却非于从前。……像这样别离,梨花落完了 ,月亮已经在天的西方。
11、烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹。
12、迟日江山丽,春风花草香。泥融飞燕子,沙暖睡鸳鸯。 江碧鸟逾白,山青花欲燃。今春看又过,何日是归年。
[注译]
迟日:春天日渐长,所以说迟日。
泥融:这里指泥土滋润、湿润。
鸳鸯:一种水鸟,雄鸟与雌鸟常双双出没。
花欲燃:花红似火。
江山沐浴着春光,多么秀丽,春风送来花草的芳香。
燕子衔着湿泥忙筑巢,暖和的沙子上睡着成双成对的鸳鸯。 江水碧波浩荡,衬托水鸟雪白羽毛,山峦郁郁苍苍,红花相映,便要燃烧。今年春天眼看就要过去,何年何月才是我归乡的日期?
13、一夕轻雷落万丝,霁光浮瓦碧参差。有情芍药含春泪,无力蔷薇卧晓枝。
[注译]
丝:喻雨。
浮瓦:晴光照在瓦上。
霁(jì)光:雨天之后明媚的阳光。霁:雨后放晴。
参差:高低错落的样子。
芍药:一种草本植物,这里指芍药花。
春泪:雨点。
轻雷响过,春雨淅沥而下。雨后初晴,阳光好像在刚刚被雨洗过的碧瓦间浮动。春雨过后,芍药含泪,情意脉脉;蔷薇横卧,娇态可掬,惹人怜爱。
14、四顾山光接水光,凭栏十里芰荷香。清风明月无人管,并作南楼一味凉。
[注译]
鄂(è)州:在今湖北省武汉、黄石一带。南楼:在武昌蛇山顶。
四顾:向四周望去。山光、水光:山色、水色。
凭栏:靠着栏杆。十里:形容水面辽阔。芰(jì):菱角。
并:合并在一起。一味凉:一片凉意。
站在南楼上靠着栏杆向四周远望,只见山色和水色连接在一起,辽阔的水面上菱角、荷花盛开,飘来阵阵香气。清风明月没有人看管自由自在,月光融入清风从南面吹来,使人感到一片凉爽和惬意。
14、杨柳丝丝弄轻柔,烟缕织成愁。海棠未雨,梨花先雪,一半春休。
而今往事难重省,归梦绕秦楼。相思只在,丁香枝上,豆蔻梢头。
[注译]
弄轻柔:摆弄着柔软的柳丝。秦观《江城子》:“西城杨柳弄春柔。”
海棠三句:指春分时节。海棠常经雨开花,梨花开时似雪,故云。
难重省:难以回忆。省(xǐng):明白、记忆。
秦楼:秦穆公女弄玉与其夫萧史所居之楼。此指王雱妻独居之所。
丁香:常绿乔木,春开紫或白花,可作香料。
豆蔻:草本植物,春日开花。
杨柳丝丝风中摆弄轻柔,烟缕迷漾织进万千春愁。海棠尚未经细雨湿润,梨花却已盛开似雪,真可惜春天已过去一半。
而今往事实在难以重忆,梦魂归绕你住过的闺楼。刻骨的相思如今只在,那芬芳的丁香枝上,那美丽的豆蔻梢头。
15、草长莺飞二月天,拂堤杨柳醉春烟。儿童散学归来早,忙趁东风放纸鸢。
[注译]
村居:在乡村里居住时见到的景象。
杨柳拂堤:像杨柳一样抚摸堤岸。醉:迷醉,陶醉。春烟:春天水泽、草木间蒸发形成的烟雾般的水汽。
散学:放学。
纸鸢:泛指风筝,它是一种纸做的形状像老鹰的风筝。鸢:老鹰。
农历二月,村子前后的青草已经渐渐发芽生长,黄莺飞来飞去。杨柳披着长长的绿枝条,随风摆动,好像在轻轻地抚摸着堤岸。在水泽和草木间蒸发的水汽,如同烟雾般凝集着。杨柳似乎都陶醉在这浓丽的景色中。
村里的孩子们放了学急忙跑回家,趁着东风把风筝放上蓝天。
16、惟有门前镜湖水,春风不改旧时波。
[注译]
镜湖:在浙江绍兴会稽山的北麓,方圆三百余里。贺知章的故乡就在镜湖边上。
只有门前那镜湖的碧水,在春风吹拂下泛起一圈一圈的涟漪,还和五十多年前一模一样。
17、花门楼前见秋草,岂能贫贱相看老。一生大笑能几回,斗酒相逢须醉倒。
[注译]
花门楼:这里即指凉州馆舍的楼房。贫贱:贫苦微贱。唐崔颢《长安道》诗:“莫言贫贱即可欺,人生富贵自有时。”
斗酒相逢:即相逢斗酒。斗酒,比酒量。
18、花似伊,柳似伊。花柳青春人别离。低头双泪垂。
[注译]
看着花儿像你一样,柳枝像你一样;花儿柳枝已青的春天,人却要别离,低下头不禁流下两行清泪。
19、江涵秋影雁初飞,与客携壶上翠微。
[注译]
江水倒映秋影大雁刚刚南飞, 约朋友携酒壶共登峰峦翠微。
20、雪消门外千山绿, 花发江边二月晴。
[注译]
冰雪消融,门外千山碧绿,繁花争妍,江边二月多晴。
21、云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。
[注译]
⑸秦岭:在蓝田县内东南。
⑹“雪拥”句:立马蓝关,大雪阻拦,前路艰危,心中感慨万分。拥:阻塞。蓝关:蓝田关,今在陕西省蓝田县东南。马不前:古乐府《饮马长城窟行》:“驱马涉阴山,山高马不前。”
云彩横出于南山,我的家在哪里?在白雪厚积的蓝田关外,马也停住脚步。
22、家在梦中何日到,春生江上几人还?(春生 一作:春来)
23、一夜雨声凉到梦,万荷叶上送秋来。
24、杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。
[注译]
杨花:指柳絮
榆荚:亦称榆钱。榆未生叶时,先在枝间生荚,荚小,形如钱,荚花呈白色,随风飘落。
才思:才华和能力。
解(jie):知道。
就连那没有美丽颜色的杨花和榆钱也不甘寂寞,随风起舞,化作漫天飞雪。
25、满载一船秋色,平铺十里湖光。波神留我看斜阳,放起鳞鳞细浪。
[注译]
满载着一船的秋色,行驶在广阔平展的江面上。行船被风浪所阻,微风吹起鳞鳞波浪,泛起波光。
26、(一)风恬日暖荡春光,戏蝶游蜂乱入房。数枝门柳低衣桁,一片山花落笔床。
(二)梁园日暮乱飞鸦,极目萧条三两家。庭树不知人去尽,春来还发旧时花。
[注译]
山房:营造于山野的房舍、别墅。春事:春色、春光。
恬:这里指风柔和。
衣桁(héng):犹衣架,挂衣服的横木。
笔床:卧置毛笔的器具。南朝陈徐陵《〈玉台新咏〉序》:“翡翠笔床,无时离手。
梁园:兔园,俗名竹园,西汉梁孝王刘武所建,故址在今河南省商丘市东,周围三百多里。园中有百灵山、落猿岩、栖龙岫、雁池、鹤洲、凫渚,宫观相连,奇果佳树,错杂其间,珍禽异兽,出没其中。日暮:傍晚,太阳落山的时候。
极目:纵目,用尽目力远望。萧条:寂寞冷落;凋零。
发:绽放。
(一)春风柔日光暖满目荡漾春光,蝴蝶和蜜蜂不时乱飞进厅房。门前的几枝柳条低拂着衣架,一片山花飘落在了笔床之上。
(二)梁园之中夕阳已西下,只有点点乱飞的乌鸦,放眼望去满目的萧条,零零落落三两户人家。园中树木你怎能知道,人已散尽失去了繁华,一年一度春风又吹过,依然开着昔日的鲜花。
27、未觉池塘春草梦,阶前梧叶已秋声。
[注译]
还没从美丽的春色中一梦醒来,台阶前的梧桐树叶就已经在秋风里沙沙作响了。
28、芳树无人花自落,春山一路鸟空啼。
29、纸屏石枕竹方床,手倦抛书午梦长。睡起莞然成独笑,数声渔笛在沧浪。
30、雪纷纷,掩重门,不由人不断魂,瘦损江梅韵。
[注译]
断魂:形容人极度悲伤。
江梅:暗用梅妃之典。梅妃,唐玄宗的妃子,本姓江,因爱梅,玄宗赐名梅妃。韵:风韵。
大雪纷飞,掩蔽重门,不由得人不断魂,消瘦憔悴得有如江梅而失去往日之风韵。
31、荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。
32、黄师塔前江水东,春光懒困倚微风。
[注译]
黄师塔前那一江的碧波春水滚滚向东流,春天给人一种困倦让人想倚着春风小憩的感觉。
33、解落三秋叶,能开二月花。过江千尺浪,入竹万竿斜。
[注译]
解落:吹落,散落。解:解开,这里指吹。三秋:秋季。一说指农历九月。
能:能够。二月:农历二月,指春季。
过:经过。
斜:倾斜。
能吹落秋天金黄的树叶,能吹开春天美丽的鲜花。
刮过江面能掀千尺巨浪,吹进竹林能使万竿倾斜。
34、不知近水花先发,疑是经冬雪未销。
35、今夜偏知春气暖,虫声新透绿窗纱。
36、更无柳絮因风起,惟有葵花向日倾。
[注译]
眼前没有随风飘扬的柳絮,只有葵花朝向着太阳开放。
37、风暖鸟声碎,日高花影重。
[注译]
碎: 鸟鸣声细碎
鸟儿啼声繁碎,是为有和暖的春风;太阳到了正午,花影才会显得浓重。
38、芳菲歇去何须恨,夏木阴阴正可人
39、年年负却花期!过春时,只合安排愁绪送春归。
[注译]
负却:犹辜负。
只合:只得,只当。
40、莺初解语,最是一年春好处。微雨如酥,草色遥看近却无。
[注译]
初:刚刚。
解:能、知道。
语:这里指莺鸣,娇啼婉转,犹如说话。
酥:酥油。
近却无:近看什么色彩见不到。
黄莺开始啼叫,这初春是一年中最好的季节;细雨蒙蒙,珍贵如油,滋润着草木,那刚刚长出的春草,远看一片嫩绿,近看却仿佛消失了。
41、云尽月如练,水凉风似秋。
42、冉冉秋光留不住,满阶红叶暮。
43、别来春半,触目柔肠断。砌下落梅如雪乱,拂了一身还满。雁来音信无凭,路遥归梦难成。离恨恰如春草,更行更远还生。
[注译]
春半:即半春,春天的一半。别来春半:意思是,自分别以来,春天已过去一半,说明时光过得很快。
柔肠:原指温柔的心肠,此指绵软情怀。
砌(qì)下:台阶下。砌,台阶。落梅:指白梅花,开放较晚。全句意思是,台阶下飘落的白梅花犹如雪片纷飞。
拂了一身还满:指把满身的落梅拂去了又落了满身。
雁来音信无凭:这句话是说鸿雁虽然来了,却没将书信传来。古代有凭借雁足传递书信的故事。无凭:没有凭证,指没有书信。
遥:远。归梦难成:指有家难回。
恰如:《全唐诗》、《古今词统》、《古今诗余醉》等本中均作“却如”;毛本《尊前集》中作“怯如”。
更行更远还生:更行更远,指行程越远。更,越。还生,还是生得很多。还,仍然,还是。
离别以来,春天已经过去一半,映入目中的景色掠起柔肠寸断。阶下落梅就像飘飞的白雪一样零乱,把它拂去了又飘洒得一身满满。
鸿雁已经飞回而音信毫无依凭,路途遥远,要回去的梦也难形成。离别的愁恨正像春天的野草,越行越远它越是繁生。
44、细雨斜风作晓寒,淡烟疏柳媚晴滩。
45、春风春雨花经眼,江北江南水拍天。
[注译]
经眼:过目。
46、楼头残梦五更钟,花底离愁三月雨。
[注译]
楼头的钟声惊醒了五更的残梦,心头的离愁就像洒在花底的三月春雨。
47、人烟寒橘柚,秋色老梧桐。
[注译]
人烟:人家里的炊烟。
橘林柚林掩映在令人感到寒意的炊烟之中;秋色苍茫,梧桐也已经显得衰老。
48、湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。(山水翠 一作:山水色)
[注译]
洞庭:湖名,在今湖南省北部。
湖光:湖面的波光。两:指湖光和秋月。和:和谐。指水色与月光互相辉映。
潭面:指湖面。镜未磨:古人的镜子用铜制作、磨成。这里一说是湖面无风,水平如镜;一说是远望湖中的景物,隐约不清,如同镜面没打磨时照物模糊。
山水翠:也作“山水色”。山:指洞庭湖中的君山。
白银盘:形容平静而又清的洞庭湖面。白银:一作“白云”。青螺:这里用来形容洞庭湖中的君山。
秋夜明月清辉,遍洒澄净湖面,湖面平静无风,犹如铁磨铜镜。遥望美丽洞庭的湖光山色。真的令人浮想联翩。那翠绿的君山,真像银盘里的一枚玲珑青螺。
49、远书归梦两悠悠,只有空床敌素秋。
50、砧杵敲残深巷月,井梧摇落故园秋。
51、菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间。
52、荷风送香气,竹露滴清响。欲取鸣琴弹,恨无知音赏。
53、晴日暖风生麦气,绿阴幽草胜花时。
54、玉碗冰寒滴露华,粉融香雪透轻纱。晚来妆面胜荷花。
鬓亸欲迎眉际月,酒红初上脸边霞。一场春梦日西斜。
[注译]
玉碗:古代富贵人家冬时用玉碗贮冰于地窖,夏时取以消暑。
粉融:脂粉与汗水融和。
香雪:借喻女子肌肤的芳洁。
胜荷花:语本李白《西施》:“秀色掩今古,荷花羞玉颜。”,借“荷花”表现女子美貌。
鬓亸(bìn duǒ):鬓发下垂的样子,形容仕女梳妆的美丽。
眉际月:古时女子的面饰。有以黄粉涂额成圆形为月,因位置在两眉之间,故词称“眉际月”。
闺阁内玉碗中盛着莹洁的寒冰,碗边凝聚的水珠若露华欲滴。美人粉汗微融,透过轻薄的纱衣,呈露出芬芳洁白的肌体;晚来浓妆的娇面,更胜似丰艳的荷花。
梳妆后微微下垂的秀发,与娥眉间的眉际月相得益彰;微红的酒晕,如艳朝霞洒落在她的脸颊。昼眠梦醒,夕阳西下,原来这一切都是春梦初醒的所作所为。
55、一轮秋影转金波,飞镜又重磨。
[注译]
金波:形容月光浮动,因亦指月光。《汉书》卷二十二《礼乐志》:“月穆穆以金波”。颜师古注:“言月光穆穆,若金之波流也”。苏轼《洞仙歌》词:“金波淡,玉绳低转”。
飞镜:飞天之明镜,指月亮。甘子布《光赋》:“银河波曀,金颸送清,孤圆上魄,飞镜流明”。李白《把酒问月》诗:“皎如飞镜临丹阙,绿烟灭尽清辉发。”
一轮缓缓移动的秋月洒下万里金波,就像那刚磨亮的铜镜又飞上了天廓。
56、深秋帘幕千家雨,落日楼台一笛风。
[注译]
深秋时节的密雨,象给上千户人家挂上了层层的雨帘;落日时分,夕阳掩映着的楼台,在晚风中送出悠扬的笛声。
57、丁丁漏水夜何长,漫漫轻云露月光。
[注译]
丁丁:拟声词,形容漏水的声音。
何:何其,多么。
漫漫:形容轻云的形状变幻。
天幕上轻云在缓慢地移动,月亮时而被遮住,时而又露了出来。
58、怀君属秋夜,散步咏凉天。空山松子落,幽人应未眠。
[注译]
属:正值,适逢,恰好。
幽人:幽居隐逸的人,悠闲的人,此处指丘员外。
怀念你竟在这深秋的夜晚,散步咏叹多么寒凉的霜天。想此刻空山中正掉落松子,幽居的友人一定还未安眠。
59、络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。
[注译]
络纬:昆虫名,又名莎鸡,俗称纺织娘。
金井阑:精美的井阑。
簟色寒:指竹席的凉意。簟,凉席。
秋天蟋蟀常悲鸣,声声出自金井阑。薄霜凄凄送寒气,竹席已觉生凉寒。
60、长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。
[注译]
长风:远风,大风。
此:指上句的长风秋雁的景色。酣(hān)高楼:畅饮于高楼。
万里长风,送走行行秋雁。面对美景,正可酣饮高楼。
61、暖雨晴风初破冻,柳眼梅腮,已觉春心动。
[注译]
初破冻:刚刚解冻。
柳眼:初生柳叶,细长如眼,故谓“柳眼”。梅腮:梅花瓣儿,似美女香腮,故称“梅腮”。
暖暖的雨,暖暖的风,送走了些许冬天的寒意。柳叶长出了,梅花怒放了,春天已经来了。
62、落絮无声春堕泪,行云有影月含羞。
[注译]
悠悠的柳絮无声坠落,那是老天爷为人世间的生离死别滴下的行行热泪。月光被浮云轻轻地遮掩住,那是因为含羞而挡住了泪眼。
63、笙歌散尽游人去,始觉春空。
64、夜雨剪春韭,新炊间黄粱。
[注译]
“夜雨”句:与郭林宗冒雨剪韭招待好友范逵的故事有关。林宗自种畦圃,友人范逵夜至,自冒雨剪韭,作汤饼以供之。《琼林》:冒雨剪韭,林宗款友情殷;踏雪寻梅,孟浩然自娱兴雅。
“间”:读去声,搀和的意思。黄粱,即黄米。新炊是刚煮的新鲜饭。
冒着夜雨剪来了青鲜的韭菜,呈上新煮的黄米饭让我品尝。
65、深居俯夹城,春去夏犹清。
[注译]
夹城:城门外的曲城。
一个人深居简出过着清幽的日子,俯瞰夹城,春天已去,夏季清朗。
66、律回岁晚冰霜少,春到人间草木知。
[注译]
律回:即大地回春的意思。黄帝命伶伦断竹为筒(后人也用金属管),以定音和候十二月之气。阳六为律,即黄钟、太簇、姑洗、蕤宾、夷则、无射;阴六为吕,即大吕、夹钟、仲吕、林钟、南吕、应钟。农历十二月属吕,正月属律,立春往往在十二月与一月之交,所以曰“律回”。从节气上说,立春即是一年之始,但在历算上,立春之日可能赶在上一年的腊月下旬,即在上一年未尽之时,新一年的春天就已经来到了。古人认为律属阳气,吕属阴气,各代表一年的六个月,律回阴往即言立春。
时近年终冰霜渐渐减少,春回大地草木最先知晓。
67、雾失楼台,月迷津渡。桃源望断无寻处。可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。
驿寄梅花,鱼传尺素。砌成此恨无重数。郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去。
[注译]
郴(chēn)州:今属湖南。
雾失楼台:暮霭沉沉,楼台消失在浓雾中。
月迷津渡:月色朦胧,渡口迷失不见。
桃源望断无寻处:拼命寻找也看不见理想的桃花源。桃源:语出晋陶渊明《桃花源记》,指生活安乐、合乎理想的地方。无寻处:找不到。
可堪:怎堪,哪堪,受不住。
杜鹃:鸟名,相传其鸣叫声像人言“不如归去”,容易勾起人的思乡之情。
驿寄梅花:陆凯在《赠范晔诗》:“折梅逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊寄一枝春。”这里作者是将自己比作范晔,表示收到了来自远方的问候。
鱼传尺素:东汉蔡邕的《饮马长城窟行》中有“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。” 另外,古时舟车劳顿,信件很容易损坏,古人便将信件放入匣子中,再将信匣刻成鱼形,美观而又方便携带。“鱼传尺素”成了传递书信的又一个代名词。这里也表示接到朋友问候的意思。
砌:堆积。无重数:数不尽。
郴江:清顾祖禹《读史方舆纪要·湖广》载:郴水在“州东一里,一名郴江,源发黄岑山,北流经此……下流会来水及自豹水入湘江。”幸自:本自,本来是。
为谁流下潇湘去:为什么要流到潇湘去呢?意思是连郴江都耐不住寂寞何况人呢?为谁:为什么。潇湘,潇水和湘水,是湖南境内的两条河流,合流后称湘江,又称潇湘。
雾迷蒙,楼台依稀难辨,月色朦胧,渡口也隐匿不见。望尽天涯,理想中的桃花源,无处觅寻。怎能忍受得了独居在孤寂的客馆,春寒料峭,斜阳西下,杜鹃声声哀鸣!
远方的友人的音信,寄来了温暖的关心和嘱咐,却平添了我深深的别恨离愁。郴江啊,你就绕着你的郴山流得了,为什么偏偏要流到潇湘去呢?
68、重见金英人未见。相思一夜天涯远。
[注译]
金英:即黄菊。
69、门外无人问落花,绿阴冉冉遍天涯。
[注译]
冉冉:慢慢地,或柔软下垂。
天涯:天边。此指广阔大地。
70、梅定妒,菊应羞,画阑开处冠中秋。
[注译]
“画阑”句:化用李贺《金铜仙人辞汉歌》的“画栏桂树悬秋香”之句意,谓桂花为中秋时节首屈一指的花木。
(和桂花相比)梅花一定妒嫉,菊花自当羞惭。桂花是秋天里百花之首,天经地义。
71、荒城临古渡,落日满秋山。
72、秀樾横塘十里香,水花晚色静年芳。胭脂雪瘦熏沉水,翡翠盘高走夜光。
山黛远,月波长,暮云秋影蘸潇湘。醉魂应逐凌波梦,分付西风此夜凉。
[注译]
樾yuè:树荫,道旁林荫树。
燕支:即胭脂。
73、夜长争得薄情知?春初早被相思染。
[注译]
长夜多寂寞呀,你这薄情郎怎么会知道呢?春天才刚开头,却早已被我的相思情怀染遍了。
74、自春来、惨绿愁红,芳心是事可可。日上花梢,莺穿柳带,犹压香衾卧。暖酥消、腻云亸,终日厌厌倦梳裹。无那。恨薄情一去,音书无个。早知恁么,悔当初、不把雕鞍锁。
[注译]
是事可可:对什么事情都不在意,无兴趣。一切事全含糊过去。可可:无关紧要;不在意。
暖酥:极言女子肌肤之好。
腻云:代指女子的头发。亸(duǒ):下垂貌。
无那:无奈。
恁么:这么。
自入春以来,见到那绿叶红花也像是带着愁苦,我这一寸芳心越显得百无聊赖。太阳已经升到了树梢,黄莺开始在柳条间穿飞鸣叫,我还拥着锦被没有起来。细嫩的肌肤已渐渐消瘦,满头的秀发低垂散乱,终日里心灰意懒,没心情对镜梳妆。真无奈,可恨那薄情郎自从去后,竟连一封书信也没有寄回来。早知如此,悔当初没有把他的宝马锁起来。
75、春色恼人眠不得,月移花影上栏杆。
76、春路雨添花,花动一山春色。
77、长安白日照春空,绿杨结烟垂袅风。
78、春风不解禁杨花,蒙蒙乱扑行人面。(蒙 通:濛)
[注译]
不解:不懂得。
蒙蒙:形容细雨。这里形容杨花飞散的样子。
79、夜雨连明春水生,娇云浓暖弄阴晴。帘虚日薄花竹静,时有乳鸠相对鸣。
[注译]
沧浪亭:在今江苏苏州城南三元坊附近,原为五代时吴越国广陵王钱镠的花园。五代末此处为吴军节度使孙承祐的别墅。北宋庆历年间为诗人苏舜钦购得,在园内建沧浪亭,后以亭名为园名。后代人在它的遗址上修建了大云庵。春水:春天的河水。
连明:直至天明。
娇云:彩云,又云的美称。弄:吴越方言,作的意思。阴晴:时阴时晴。
帘虚:帘内无人。日薄:日色暗淡。
一夜春雨,直至天明方才停歇,河水涨了起来,云儿浓厚,遮掩天空,时晴时阴,天气也暖和。帘内无人,日色暗淡,花丛、竹丛一片寂静,不时从中冒出几声小鸟的对鸣声。
80、草萤有耀终非火,荷露虽团岂是珠。
81、寄语洛城风日道,明年春色倍还人。
[注译]
风日:指洛阳的春日美景。这里是借代在洛阳赏春的朋友。
我在这里向着遥远的洛阳,对着春天的景物说,等我和朋友再相聚的时候明年的春天一定要加倍地还给我一个更美的春色啊!
82、恰似春风相欺得,夜来吹折数枝花。
[注译]
“恰似”即“正是”。“得”,是唐人口语,语助词。
春色催花,已是“深造次”,而现在春风竟又来欺凌,一夜之间居然吹折数枝鲜花
83、南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天。且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。
[注译]
耐可:哪可,怎么能够。
赊:赊欠。
秋天夜晚的南湖水面水澄澈无烟,(不由生出遗世独立、羽化登仙的“上天”之念),可怎么能够乘流上天呢?姑且向洞庭湖赊几分月色,痛快地赏月喝酒。
84、春已归来,看美人头上,袅袅春幡。
[注译]
春幡: 《岁时风土记》:“立春之日,士大夫之家,剪彩为小幡,谓之春幡。或悬于家人之头,或缀于花枝之下。”南朝·陈·徐陵《杂曲》:“立春历日自当新,正月春幡底须故”。
从美人登发上的袅袅春幡,看到春已归来。虽已春归。
85、蚤是伤春梦雨天,可堪芳草更芊芊。
[注译]
蚤:“蚤”通“早”。
梦雨:春天如丝的细雨。
可堪:意思是不可堪,不能忍受。
芊(qiān)芊:草木茂盛的样子。
忽然之间,已经是细雨飘飞的春天了,怎堪芳草青青。
86、花间一壶酒,独酌无相亲。举杯邀明月,对影成三人。月既不解饮,影徒随我身。暂伴月将影,行乐须及春。我歌月徘徊,我舞影零乱。醒时同交欢,醉后各分散。(同交欢 一作:相交欢)永结无情游,相期邈云汉。
[注译]
酌:饮酒。独酌:一个人饮酒。
间:一作“下”,一作“前”。
无相亲:没有亲近的人。
“举杯”二句:我举起酒杯招引明月共饮,明月和我以及我的影子恰恰合成三人。一说月下人影、酒中人影和我为三人。
既:已经。不解:不懂,不理解。三国魏嵇康《琴赋》:“推其所由,似元不解音声。”
徒:徒然,白白的。徒:空。
将:和,共。
及春:趁着春光明媚之时。
月徘徊:明月随我来回移动。
影零乱:因起舞而身影纷乱。
同交欢:一起欢乐。一作“相交欢”。
无情游:月、影没有知觉,不懂感情,李白与之结交,故称“无情游”。
相期邈(miǎo)云汉:约定在天上相见。期:约会。邈:遥远。云汉:银河。这里指遥天仙境。“邈云汉”一作“碧岩畔”。
提一壶美酒摆在花丛间,自斟自酌无友无亲。
举杯邀请明月,对着身影成为三人。
明月当然不会喝酒,身影也只是随着我身。
我只好和他们暂时结成酒伴,要行乐就必须把美好的春光抓紧。
我唱歌明月徘徊,我起舞身影零乱。
醒时一起欢乐,醉后各自分散。
我愿与他们永远结下忘掉伤情的友谊,相约在缥缈的银河边。
87、秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。
88、最是秋风管闲事,红他枫叶白人头。
89、长于春梦几多时,散似秋云无觅处。
[注译]
春梦:喻好景不长。
莺歌燕舞的春景,像梦幻般没有几时,便如同秋云那样散去,再也难以寻觅她的影踪。
90、莺嘴啄花红溜,燕尾点波绿皱。
91、白云依静渚,春草闭闲门。……溪花与禅意,相对亦忘言。
[注译]
禅:佛教指清寂凝定的心境。
白云依偎安静沙洲,春草环绕道院闲门。……看到溪花心神澄静,凝神相对默默无言。
92、风吹古木晴天雨,月照平沙夏夜霜。
93行人与我玩幽境,北风切切吹衣冷。
[注译]
行人:指王宁。
幽境:清幽的胜境。
王宁与我兴致高,赏玩幽境忘启程。北风呼啸声凄厉,吹在身上透骨冷。
93、碧水浩浩云茫茫,美人不来空断肠。
94、怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违。
[注译]
白袷衣:即白夹衣,唐人以白衫为闲居便服。袷是一个多音字,袷 [jiá]同“夹”;袷 [jié]古代交叠于胸前的衣领;袷 [qiā]〔~袢〕无领大衣,中国维吾尔和塔吉克等民族的对襟长袍。
白门:指今江苏南京市。
“怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违。”新春时节,我穿着白夹衣,怅然地卧在床上;白门寂寞,令我心中万分感伤。
94、便觉眼前生意满,东风吹水绿参差。
[注译]
生意:生机、生气。
满:遍布,充满。
参(cēn)差(cī):高低不齐。形容水面波纹起伏的样子。
95、故园书动经年绝,华发春唯满镜生。
[注译]
动:动辄、每每之意。经:一作“多”。绝:一作“别”。
华发:白发。唯:一作“移”。满镜:一作“两鬓”。
家乡的来信动辄几年都收不到,春天万物萌生,镜中的我却已是满头白发了。
96、水满有时观下鹭,草深无处不鸣蛙。…叹息老来交旧尽,睡来谁共午瓯茶。
[注译]
叹息:叹气;嗟叹。老来:年老之后。交旧:旧友;老朋友。
瓯(ōu):杯子。
湖水满溢时白鹭翩翩飞舞,湖畔草长鸣蛙处处。...当年相识不见,午时梦回茶前,谁人共话当年?
97、借问此何时?春风语流莺。
[注译]
请问这已是什么时候?春风只顾与流莺细语声声。
98、登临送目,正故国晚秋,天气初肃。
99、冰雪襟怀,琉璃世界,夜气清如许。
100、桃李出深井,花艳惊上春。
[注译]
深井:庭中天井。
上春:指孟春,春季的第一个月。
庭院天井中生出的桃树和李树,花开在初春季节,分外艳丽。
101、数萼初含雪,孤标画本难。
102、更无花态度,全有雪精神。
[注译]
花态度:谓花的柔媚之态。态度,姿态。
雪精神:如雪一样高洁的精神。
103、水天清话,院静人销夏。
[注译]
清话:清新美好的意思。
销夏:消除暑气,即纳凉。销一作“消”。
水天一色一片清静凉爽气息,庭院中静悄悄的人们都在纳凉消夏。
104、桂魄初生秋露微,轻罗已薄未更衣。
105、落日心犹壮,秋风病欲疏。(病欲 疏 一作:苏)
[注译]
落日:比喻自己已是垂暮之年。
病欲苏:病都要好了。苏:康复。
我虽已年老体衰,时日无多,但一展抱负的雄心壮志依然存在;面对飒飒秋风,我觉得病情渐有好转。
106、船动湖光滟滟秋,贪看年少信船流。无端隔水抛莲子,遥被人知半日羞。
[注译]
滟滟:水面闪光的样子。
举棹:括号里的“举棹”“年少”,均为和声。
年少:指少年男子。信船流:任船随波逐流。
无端:无故,没来由。
湖光秋色,景色宜人,姑娘荡着小船来采莲。她听凭小船随波漂流,原来是为了看到岸上的美少年。
姑娘没来由地抓起一把莲子,向那少年抛掷过去。猛然觉得被人远远地看到了,她因此害羞了半天。
107、深夜无风新雨歇,凉月,露迎珠颗入圆荷。
108、萧萧远树疏林外,一半秋山带夕阳。
109、今日暂同芳菊酒,明朝应作断蓬飞。
110、秋在水清山暮蝉,洛阳树色鸣皋烟。
[注译]
“秋在水清山暮蝉”,送行的时间是秋天的傍晚。“水清”,说明天气晴朗,“暮蝉”,日落的时候尚有蝉在鸣叫。“洛阳树色鸣皋烟”,说明送行的地点和朋友要去的地方。“洛阳”是诗人与狄宗亨惜别的地方,也就是今河南省洛阳市;“鸣皋”,狄宗亨要去的地方,在河南省嵩县东北,陆浑山之东有“鸣皋山”,相传有白鹤鸣其上,故名。又称九皋山,山麓有鸣皋镇。本句中的“树色”和“烟”是写景,暮色苍茫中洛阳“树色”依稀可辨,这是实写;在洛阳是看不到鸣皋的“烟”的,但与朋友惜别时,向朋友要去的地方望去,烟雾朦胧,这是虚写。
111、城里夕阳城外雪,相将十里异阴晴。
112、白石岩扉碧藓滋,上清沦谪得归迟。一春梦雨常飘瓦,尽日灵风不满旗。
[注译]
白石岩扉:指圣女祠的门。岩扉即岩洞的门。孟浩然《夜归鹿门歌》:“岩扉松径长寂寥,惟有幽人自来去。”碧藓滋:碧藓即青苔。江淹《张司空华离情》:“闺草含碧滋。”
上清:道教传说中神仙家的最高天界。《灵宝本元经》:“四人天外曰三清境,玉清、太清、上清,亦名三天。”沦谪得归迟:谓神仙被贬谪到人间,迟迟未归。此喻自己多年蹉跎于下僚。沦:一作“论”。
梦雨:迷濛细雨。屈原《九歌》“东风飘兮神灵雨。”王若虚《滹南诗话》引萧闲语:“盖雨之至细若有若无者谓之梦。”
尽日:犹终日,整天。《淮南子·氾论训》:“尽日极虑而无益于治,劳形竭智而无补于主。”灵风:神灵之风。《云笈七签》:“灵风扬音,绿霞吐津。”不满旗:谓灵风轻微,不能把旗全部吹展。
圣女祠的白石门边长满碧绿的苔藓,从上清仙境谪落此地迟迟未得回还。春天里蒙蒙细雨常洒向大殿的青瓦,整日里神风微弱吹不动祠中的旗幡。
113、闲立春塘烟淡淡,静眠寒苇雨飕飕。
114、古台摇落后,秋日望乡心。
115、丹阳郭里送行舟,一别心知两地秋。
116、春雨断桥人不渡,小舟撑出柳阴来。
[注译]
断桥:指湖水漫过桥面。
度:与“渡”通用,走过。
撑:撑船篙,就是用船篙推船前进。
117、紫艳半开篱菊静,红衣落尽渚莲愁。
[注译]
紫艳:艳丽的紫色,比喻菊花的色泽。篱:篱笆。
红衣:指红色莲花的花瓣。渚:水中小块陆地。
艳萦的菊花静静地吐芳幽,红红的莲花落瓣忧心忡仲。
118、菱叶萦波荷飐风,荷花深处小船通。 逢郎欲语低头笑,碧玉搔头落水中。
[注译]
萦(yíng):萦回,旋转,缭绕;
飐(zhǎn):摇曳;
小船通:两只小船相遇;
搔头:簪之别名;碧玉搔头:即碧玉簪,简称玉搔头。
菱叶在水面飘荡,荷叶在风中摇曳荷花深处,采莲的小船轻快飞梭。
采莲姑娘碰见自己的心上人,想跟他打招呼又怕人笑话。便低头羞涩微笑,一不留神,头上的玉簪掉落水中。
119、竹色溪下绿,荷花镜里香。
120、雾柳暗时云度月,露荷翻处水流萤。
[注译]
雾柳:指柳树如同雾罩着一样阴暗。
度(dù):指遮挡。
露荷:带着露珠的荷叶。
水流萤(yíng):风摆荷叶,叶上水珠闪亮得就像萤火虫一样。
天上的流云遮住了月亮,柳树如同笼罩在雾中一样发暗。带着露珠的荷叶翻动时,水光闪烁,如同飞流的萤火一样。
121、花时同醉破春愁,醉折花枝作酒筹。
[注译]
破:破除,解除。
酒筹:饮酒时用以记数或行令的筹子。
花开时我们一同醉酒以销春之愁绪,醉酒后盼着了花枝当做喝酒之筹码。
122、莫避春阴上马迟。春来未有不阴时。
123、鸡鸣紫陌曙光寒,莺啭皇州春色阑。金阙晓钟开万户,玉阶仙仗拥千官。
[注译]
紫陌:指京师的街道。曙(shǔ)光:破晓时的阳光。
啭(zhuàn):婉转的叫声。皇州:京都。阑:尽。
金阙(què):皇宫金殿。万户:指皇宫中宫门。
玉阶:指皇宫中大明宫的台阶。仙仗:天子的仪仗。
雄鸡啼鸣京城曙色光寒,莺啼婉转皇宫春色正阑。宫殿报晓钟声催开万户,玉石台阶仪仗拥簇千官。
123、酒浓春入梦,窗破月寻人。
124、鹅鸭不知春去尽,争随流水趁桃花。
[注译]
趁:追逐。
125、曾逐东风拂舞筵,乐游春苑断肠天。
[注译]
断肠天:令人销魂的春天。
曾经追逐东风,犹如舞女在宴席上翩翩起舞,那时正是繁花似锦的春日,人们在乐游原中游玩。
126、一夕轻雷落万丝,霁光浮瓦碧参差。
127、凤凋碧柳愁眉淡,露染黄花笑靥深。
128、白酒新熟山中归,黄鸡啄黍秋正肥。
129、冰骨清寒瘦一枝。玉人初上木兰时。懒妆斜立澹春姿。 月落溪穷清影在,日长春去画帘垂。五湖水色掩西施。
130、冬宜密雪,有碎玉声。
[注译]
冬天遇到大雪飘零也很相宜,好像碎琼乱玉的敲击声。
132、微阳下乔木,远烧入秋山(又:远色隐秋山)。
133、布被秋宵梦觉,眼前万里江山。
[注译]
秋夜梦醒,眼前依稀犹是梦中的万里江山。
134、弓背霞明剑照霜,秋风走马出咸阳。
135、落日塞尘起,胡骑猎清秋。
[注译]
塞尘起:边疆发生了战事。
胡骑猎清秋:古代北方的敌人经常于秋高马肥之时南犯。胡骑:此指金兵。猎:借指发动战争。
[注落日雄浑,边境上战争的烟尘涌起,秋高气爽,金兵大举进犯我领地。
136、白云映水摇空城,白露垂珠滴秋月。
137、晓迎秋露一枝新,不占园中最上春。桃李无言又何在,向风偏笑艳阳人。
[注译]
上春:早春。
艳阳人:指在艳阳春天里开的花。
桃李无言:意谓桃李不说话,不夸耀自己,而人们都来欣赏他们,在桃李树下,走出了一条条小路。
一支初绽的紫薇在在秋露里迎接晨光,而不是在早春与群芳争奇斗艳。无言的桃李又在何处,只有紫薇花笑看那些只能在春日艳阳里开的花。
138、鸟下绿芜秦苑夕,蝉鸣黄叶汉宫秋。
[注译]
夕照下,飞鸟下落至长着绿草的秦苑中,秋蝉也在挂着黄叶的汉宫中鸣叫着。
139、只有一枝梧叶,不知多少秋声!
[注译]
140、晴云轻漾,熏风无浪,开樽避暑争相向。
[注译]
晴云轻漾:晴空白云轻轻飘荡,
熏风无浪:带着香气的微风不起风浪。
西湖的夏日天空白云万里,微风轻轻的吹拂,是人们喝酒避暑争着去的好地方。
141、春至花如锦,夏近叶成帷。
142、深秋绝塞谁相忆,木叶萧萧。
[注译]
绝塞:极遥远之边塞。
木叶:木叶即为树叶,在古典诗歌中特指落叶。
萧:风声;草木摇落声。
143、浓雾知秋晨气润,薄云遮日午阴凉,不须飞盖护戎装。
[注译]
飞盖:用以遮荫的篷盖。
戎(róng)装:词人当时为四川制置使,故戎妆出游,带有随从张盖遮荫。
秋天的早晨雾气渐浓,湿润的空气令人清爽。正午的薄云又遮住了太阳,更不用随从张盖护住我的戎装。
144、寂历秋江渔火稀,起看残月映林微。波光水鸟惊犹宿,露冷流萤湿不飞。
[注译]
江宿:宿于江上舟中。
寂历:寂寞、冷落。
渔火:夜间渔船上的灯火。
残月:这里指下弦月。
微:隐约,微弱,这里指残月的清淡光芒。
犹:仍然。
流萤:飞动的萤火虫。
湿:浸湿。
深夜,寂寞的秋江上渔火疏稀,起来看到半轮残月的光辉,映照树林上也很暗微。
水面闪动的波光,把水鸟惊醒后,它们又睡宿,冰凉的露水沾湿了萤火虫的翅膀,它们也不起飞。
145、新寒中酒敲窗雨,残香细袅秋情绪。
146、入世冷挑红雪去,离尘香割紫云来。
[注译]
这两句是诗歌的特殊修辞句法,将栊翠庵比喻为仙境,折了梅回“去”称“入世”,“来”到庵里乞梅称“离尘”。梅称“冷香”,所以分“冷”、“香”于两句中。“挑红雪”、“割紫云”都喻折红梅。宋代毛滂《红梅》诗:“深将绛雪点寒枝。”唐代李贺《杨生青花紫石砚歌》:“踏天磨刀割紫云。”紫云,李贺的诗原喻紫色石。
147、阑干倚尽犹慵去,几度黄昏雨。晚春盘马踏青苔,曾傍绿荫深驻。
[注译]
慵去(yōng qù):懒得离去。
盘马:骑马驰骋盘旋。
倚遍栏杆还懒得离去,经过了几度黄昏细雨。记得暮春时她曾骑马徘徊踏过青苔,曾靠在绿荫深处停马驻足。
148、萤飞秋窗满,月度霜闺迟。
[注译]
秋天萤火虫满纱窗地乱飞乱撞,月光照在我的闺房前久不离去。
149、烟霏云敛;其容清明,天高日晶。
[注译]
烟霏:烟气浓重。霏,散扬。
云敛:云雾密聚。敛,收,聚。
日晶:日光明亮。晶,亮。
大概是那秋天的样子,它的色调暗淡、烟飞云收;它的形貌清新明净、天空高远、日色明亮。
150、两句三年得,一吟双泪流。知音如不赏,归卧故山秋。
[注译]
这两句诗我琢磨三年才写出,一读起来禁不住两行热泪流出来。
了解我思想情感的好朋友如果不欣赏这两句诗,我只好回到以前住过的故乡(山中),在瑟瑟秋风中安稳地睡了。
151、三湘愁鬓逢秋色,万里归心对月明。
[注译]
看三湘秋色两边鬓发衰白,望万里明月思归心意更增。
152、云霞出海曙,梅柳渡江春。
153、天与秋光,转转情伤,探金英知近重阳。
[注译]
转转:犹渐渐。
探:探看。金英:菊花。
154、梨花风起正清明,游子寻春半出城。
[注译]
梨花风,古代认为从小寒至Ⅱ谷雨有二十四番应花期而来的风。梨花风为第十七番花信风。梨花风后不久即是清明。
春光明媚、和风徐徐的西子湖畔,游人如织。
155、春风举国裁宫锦,半作障泥半作帆。
[注译]
宫锦:供皇家使用的高级锦缎。
障泥:马鞯,垫在马鞍的下面,两边下垂至马蹬,用来挡泥土。
春游中全国裁制的绫罗锦缎,一半作御马障泥一半作船帆。
156、春风江上路,不觉到君家。
因为一路上春光明媚、风景幽美,我不知不觉就来到您的家了。
157、涉江玩秋水,爱此红蕖鲜。
158、镜湖三百里,菡萏发荷花。
[注译]
菡(hàn)萏(dàn):荷花的别称。古人称未开的荷花为“菡萏”,即花苞。
159、风老莺雏,雨肥梅子,午阴嘉树清圆。
[注译]
风老莺雏:幼莺在暖风里长大了。
午阴嘉树清圆:正午的时候,太阳光下的树影,又清晰,又圆正。
160、黛蛾长敛,任是春风吹不展。困倚危楼,过尽飞鸿字字愁。
[注译]
长眉总是紧锁,任凭春风劲吹也不舒展。困倦地倚靠高楼栏杆,看那高飞的雁行,字字都是愁。
161、飞雪带春风,裴回乱绕空。
[注译]
裴回: 徘徊,来回地行走。诗中指雪花飞来飞去。
162、菀菀黄柳丝,濛濛杂花垂。
[注译]
菀菀:wǎnwǎn,茂盛。
蒙蒙:原意为雨雪云雾迷茫的样子,此指杂花繁茂。
163、风回小院庭芜绿,柳眼春相续。
164、风柔日薄春犹早,夹衫乍著心情好。
[注译]
日薄:谓早春阳光和煦宜人。
乍著:刚刚穿上。
165、秋逼暗虫通夕响,征衣未寄莫飞霜。
166、丝丝杨柳丝丝雨。春在溟濛处。
[注译]
溟濛(míng méng):指黑暗模糊,泛指春雨弥漫。
167、断虹霁雨,净秋空,山染修眉新绿。桂影扶疏。
[注译]
断虹:一部分被云所遮蔽的虹,称断虹。
山染句:谓山峰染成青黛色,如同美人的长眉毛。
桂影:相传月中有桂树,因称月中阴影为桂影。扶疏:繁茂纷披貌。
168、寒更承夜永,凉夕向秋澄。
[注译]
寒更:指寒冷夜晚的敲更声。
承:接续。此句指寒夜漫漫。
凉夕:清凉的晚上。
秋澄:像秋天那般澄澈。
寒冷的更点长夜里敲个不停,清凉的夜晚像秋天中那么澄澈。
169、枕簟溪堂冷欲秋。断云依水晚来收。
[注译]
簟(diàn):竹席;溪堂:临溪的堂舍。
断云:片云。
收:敛收。
躺在水边阁楼的竹席上,清冷冷好似凉秋,片片的浮云顺水悠悠,黄昏的暮色使它们渐渐敛收。
170、南浦凄凄别,西风袅袅秋。
[注译]
南浦:南面的水边。后常用称送别之地。
别:分别,别离。
袅袅(niǎo):吹拂,这里形容西风吹拂。
在南浦凄凉愁苦的分别,秋风萧索黯淡。
171、昨夜秋风入汉关,朔云边月满西山。
[注译]
汉关:汉朝的关塞,这里指唐朝军队驻守的关塞。
朔云边月:指边境上的云和月。月:一作“雪”。朔:北方。边:边境。西山:指今四川省西部的岷山,是当时控制吐蕃内侵的要地。
昨夜萧瑟的秋风卷入驻守的关塞;极目四望,但见边月西沉,寒云滚滚。
172、竹叶于人既无分,菊花从此不须开。
[注译]
重九饮酒赏菊,本是古代高士的传统,可是诗人因病戒酒,虽“抱病”登台,却“无分”饮酒,遂也无心赏菊。于是诗人向菊花发号施令起来:“菊花从此不须开”!这一带着较强烈主观情绪的诗句,妙趣神来,好像有些任性,恰好证明诗人既喜饮酒,又爱赏菊。而诗人的任性使气,显然是他艰难困苦的生活遭遇使然。这一联,杜甫巧妙地使用借对(亦即沈德潜所谓“真假对”),借“竹叶青”酒的“竹叶”二字与“菊花”相对,“萧散不为绳墨所窘”(《诗人玉屑》),被称为杜律的创格。菊花虽是实景,“竹叶”却非真物,然而由于字面工整贴切,特别显得新鲜别致,全联遂成为历来传诵的名句。
173、雨过一蝉噪,飘萧松桂秋。
[注译]
蝉噪:指秋蝉鸣叫。北朝梁王籍《入若耶溪》有:“蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽。”
飘萧:飘摇萧瑟。
雨过后一只蝉在聒噪,松桂飘萧气候已交秋。
174、阴生古苔绿,色染秋烟碧。
[注译]
“阴生”句:阴凉处生出的青苔颜色深绿。
“色染”句:苍翠的青松似乎将秋一的烟岚都染绿了。
树阴下老早以前就长满绿苔,秋日的云雾到此也被它染碧。
175、昨夜醉眠西浦月。今宵独钓南溪雪。
176、今年春浅腊侵年,冰雪破春妍。东风有信无人见,露微意、柳际花边。
[注译]
春浅腊侵年:在阴历遇有闰月的年,其前立春节后较迟。春浅,春天来得早。腊侵年,因上年有闰月,下年的立春日出现在上年的腊月中。腊,岁终之祭,祭日旧在冬季后约二十多天,称为腊日。
春妍:妍丽春光。
东风有信:曹松《除夜》:“残腊即又尽,东风应渐闻。”东风,春风。
今年的春天来得早,天气还很寒冷,美丽的春天依然被冰雪覆盖着。不光春天来得迟,它托东风带来的消息也被人们疏忽了,只在柳树、花朵上显露出了些许春意。
177、七月流火,九月授衣。春日载阳,有鸣仓庚。
[注译]
七月流火:火(古读huǐ),或称大火,星名,即心宿。流,流动。每年夏历五月,黄昏时候,这星当正南方,也就是正中和最高的位置。过了六月就偏西向下了,这就叫做“流”。
授衣:将裁制冬衣的工作交给女工。九月丝麻等事结束,所以在这时开始做冬衣。
一之日:十月以后第一个月的日子。以下二之日、三之日等仿此。为豳历纪日法。
春日:指二月。载:始。阳:温暖。
仓庚:鸟名,就是黄莺。
七月大火向西落,九月妇女缝寒衣。春天阳光暖融融,黄鹂婉转唱着歌。
178、北风吹雪四更初,嘉瑞天教及岁除。
[注译]
嘉:好
瑞:指瑞雪。
天教:天赐。
岁除:即除夕。
四更天初至时,北风带来一场大雪;这上天赐给我们的瑞雪正好在除夕之夜到来,兆示着来年的丰收。
179、岸容待腊将舒柳,山意冲寒欲放梅。
[注译]
堤岸好像等待腊月快点的过去,好让柳树舒展枝条,抽出新芽,山也要冲破寒气,好让梅花开放。
180、夜寒不近流苏,只怜他、后庭梅瘦。
[注译]
流苏:帘帐上垂下来的继子,用彩羽或丝织品制成,起装饰作用。这里泛指帘幕。
夜晚寒冷,只好躲在温暖的流苏帐中,只是可怜后庭的梅花,被风吹落了许多。
网友评论