清明时节,阳光灿烂,空气清明,十里春风,百花争艳,绿草如茵,飞燕剪尾,风景如画,某大学为了禁止学生外出郊游、践踏庄稼,悬挂出了一幅大型标语:“清明时节美如画,请勿踏青伤庄稼!"
这幅标语立意高妙,比喻形象,情真意切,词美韵谐,朗朗上口,但却是一个隐藏甚深的病句,因为其中“踏青"一词使用不当。
在“踏青"一词中,“青"是“踏"的宾语,形容词活用作名词,是“青草"的意思,而不包括也不是“青色庄稼"的意思;所以,“踏青"同践踏、伤害庄稼毫无关系,而是借代并泛指春天到野外游览观光,如诗圣杜甫《绝句》:“江边踏青罢,回首见旌旗。"古时,旧俗曾经以清明节为出游赏春、放飞心情的踏青节。
请看《现代汉语词典》和《现代汉语规范词典》对这一词语的相关解释:
“[踏青]:(动)清明节前后到郊外散步游玩(青:青草)。"
“[踏青]:(动)春天到长满青草的郊外游玩。旧俗以清明节为踏青节。"
显而易见,这一标语对“踏青"一词的使用,犯了望文生义、不求甚解的错误,属于文化常识方面的语病,说到底还是时下人们对中华文化传统缺乏由衷而足够的敬畏、热爱、传承之心,悲夫!
网友评论