1. cronyism 英 /ˈkrəʊniɪzəm/ 美 /ˈkroʊniɪzəm/ n. 任人唯亲;任用亲信
n.任人唯亲,对好朋友的偏袒: favoritism shown to old friends without regard for their qualifications
■e.g. officials practicing cronyism任人唯亲的官员
■同: favoritism
2. pedant 英 /ˈpednt/ 美 /ˈpednt/ n. 学究;书呆子;卖弄学问的人;空谈家
n.书呆子,墨守成规之人: one who pays undue attention to book learning and formal rules
■e.g. He is a perfect type of pedant.他是个十足的书呆子
■同: doctrinaire, dogmatist
3. blazon 英 /ˈbleɪzn/ 美 /ˈbleɪzn/ v. 生动展示;(耸人听闻地)报道,宣布;(用正确的纹章术语)描述(纹章);装饰 n. 对纹章(图案等)所作的确切描述;纹章
vt.使知名: to make known openly or publicly
■e.g. Their very public canoodling has pretty much blazoned the fact that they are having an affair 他们彼此间公开的亲昵举动让他们之间的恋情大白于天下
■同: annunciate, broadcast, declare, publicize, proclaim
■反: withhold保留,不透露
v.修饰,装扮: to make more attractive by adding something that is beautiful or becoming
■e.g. The university's dormitory has been blazoned with banners celebrating graduation 学校宿舍被那些庆祝毕业的横幅所装点
■同: adorn, bedeck, embellish, garnish
■反: blemish, deface, mar, spoil 损害,破坏
4. rabble 英 /ˈræbl/ 美 /ˈræbl/ n. 乌合之众;暴民;下层社会;(搅炼用的)长柄耙 vt. 聚众闹事;用长柄耙搅拌
n.混乱的人群: a disorganized or disorderly crowd of people
■e.g. the crown prince was reminded that even the rabble deserved his attention and compassion 太子应该 知道即使是草民,也值得他的关注和同情
■同: ragtag and bobtail, riffraff, scum, rag, trash, unwashed
![](https://img.haomeiwen.com/i20379578/2fe481e395b3619a.png)
网友评论