ID1651、ID1652《世说新语》人物定位分布:原文&译文&
作者:
喵喵喵略略略 | 来源:发表于
2020-05-13 15:45 被阅读0次
原文:
61孙兴公、许玄度皆一时名流①。或重许高情,则鄙孙秽行②;或爱孙才藻,而无取于许③。
译文:
孙兴公(绰)、许玄度(询)都是当时的名士。有人看重许氏高洁的情操,就鄙薄孙氏污秽的行径;有人喜爱孙氏的才华词藻,而不看重许氏的注重修养。
注释:
①孙兴公:孙绰字兴公,有文才,东晋名士.官至散骑常侍,袭爵长乐侯。许玄度:许询字玄度,有才藻,善作五言诗,征为司徒掾,不就,隐居不仕。一时:当时,当代。
②高情:高洁的情操。
③才藻:才华词藻。
原文:
本文标题:ID1651、ID1652《世说新语》人物定位分布:原文&译文&
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/nlwnnhtx.html
网友评论