交河老儒及润础,雍正乙卯乡试。晚至石门桥,客舍皆满,惟一小屋,窗临马枥,无肯居者,姑解装焉。群马跳踉,夜不得寐。人静后,忽闻马语。及爱观杂书,先记宋人说部中有堰下牛语事,知非鬼魅,屏息听之。
一马曰:“今日方知忍饥之苦。生前所欺隐草豆钱,竟在何处?”
一马曰:“我辈多由圉人转生,死者方知,生者不悟,可为太息!”众马皆呜咽。
一马曰:“冥判亦不甚公,王五何以得为犬?”一马曰:“冥卒曾言之,渠一妻二女并淫滥,尽盗其钱与所欢,当罪之半矣。”一马曰:“信然,罪有轻重,姜七堕豕身,受屠割,更我辈不若也。”
及忽轻嗽,语遂寂。及恒举以戒圉人。
参考译文:
交河县有个老儒叫及润础,去参加雍正乙卯年的乡试。晚上到了石门桥,客房都满了,只有一个小屋,窗户挨着马槽,没人愿意住,他就姑且住在那里。群马跳跃,吵的睡不着觉。夜深人静后,忽然听见马说话。及平时喜欢看一些杂书,记得宋人小说中有记载堰下牛说话的事,知道不是鬼魅,屏息凝神听说什么。
一马说:“如今才知道忍饥挨饿的苦处。生前欺骗隐藏的草豆钱,最终都去哪了呢?”
一马说:“我们大都是养马的人转生的,死了才知道,活着的时候却不知道,可叹啊。”众马都呜咽哭泣。
一马说:“阴间审判也不太公平,为什么王五转生为狗?”另一马说:“鬼卒说过,他的一个妻子两个女儿都很淫乱,偷了他所有的钱给相好的,顶了一半的罪。”
一马说:“确实,罪有轻有重,姜七转生猪身,受屠宰切割,更不如我们。”及突然轻轻咳嗽了一声,马都不说话了。及后来经常以这件事告诫养马的人。
一刀曰:身后之事且难知,生前多为善亦无所损,何勾心斗角、损人利己。然人多不信,以一己之私损人者众矣。非独无神论者如此,信教者亦不在少数。呜呼!
网友评论