旧仆庄寿言:昔事某官,见一官侵晨至,又一官续至,皆契交也,其状若密递消息者。俄皆去,主人亦命驾遽出。至黄昏乃归,车殆马烦,不胜困惫。俄前二官又至,灯下或附耳,或点首,或摇手,或蹙眉,或拊掌,不知所议何事。
漏下二鼓,我遥闻北窗外吃吃有笑声,室中弗闻也。方疑惑间,忽又闻长叹一声曰:“何必如此!”始宾主皆惊,开窗急视,新雨后泥平如掌,绝无人踪。共疑为我呓语。我时因戒勿窃听,避立南荣外花架下,实未尝睡,亦未尝言,究不知其何故也。
参考译文:
我的旧仆庄寿说:昔日服侍某个官员,见一个官员接近晨时来见,跟着又来一个,都是和主人关系很亲近的,看起来好像在秘密传递什么消息。不一会两人离去,主人也命人驾车随后出门,黄昏的时候才回来,看起来人困马乏。不一会两个官员又来了,一会耳语,一会点头,一会皱眉,一会鼓掌,不知道在议论什么事。
二更时候,我远远听见北窗外有吃吃的笑声,屋里却听不见。正在疑惑,又听到一声长叹:“何必如此!”一开始宾主都很吃惊,连忙开窗查看,刚下完雨的泥土地面和手掌一样平坦,绝没人迹,都怀疑是我说梦话。我当时因为主人告诫不要偷听,躲在南屋檐外的花架下,确实没睡,也没说话,终究也不知道是何缘故。
不知道这几个人在密谋什么事情,看来应该不是什么好事,偷偷摸摸干的事都很可疑。怕人偷听还是怕东窗事发,谁知道事发北窗,却不知是人是鬼。
昨天晚上出去跑步,有一段路荒无人烟,只有我一个人跑。总感觉身后有个人跟着,沙沙地响。回头一看,杳无人影,可能是我的回声。虽说没什么可怕的,还是有点头皮发麻。
好像没什么关系,乱写,反正也没看懂中心思想。
网友评论