美文网首页
《日语》《艾琳的挑战》第二课——基本短剧

《日语》《艾琳的挑战》第二课——基本短剧

作者: Vicky杂谈 | 来源:发表于2019-06-19 12:01 被阅读0次

    基本短剧

    剧本:

    ここは武道場。

    ここは ぶどうじょう。

    这里是武道场。

    解释:

    武道【ぶ¬どう】: 武道

    ~場【~じょう】:场

    こっちが剣道部で、下が柔道部。

    こっちが けんどうぶで、したが じゅうどうぶ。

    这边是剑道部,下面是柔道部。

    解释:

    剣道【け¬んどう】: 剑道

    部【~¬ぶ】:部

    下【した】:下

    柔道【じゅうどう】:柔道

    ここが音楽室。音楽の授業をするところ。

    ここが おんがくしつ。おんがくの じゅぎょうを するところ。

    这里是音乐室,是上音乐课的教室。

    解释:

    音楽【お¬んがく】:音乐

    室【しつ】:室

    授業【じゅ¬ぎょう】:上课

    する:做

    ところ【ところ¬】:地方

    … はい…。

    … はい…。

    ……噢……。

    放課後は、ほとんど合唱部が使ってるけどね。

    ほうかごは、ほとんど がっしょうぶが つかってるけどね。

    不过,放学后合唱队几乎每天都在这里练习。

    解释:

    放課後【ほうかご】:放学后

    ほとんど【ほと¬んど】:几乎

    合唱【がっしょう】:合唱

    使ってる←使っている    使う【つかう】: 使用   (~ている[表示习惯] )

    けど【~けど】: 但是 [→9課]  (口语)

    ここが図書室。

    ここが としょしつ。

    这里是图书室。

    解释:

    図書室【としょ¬しつ】:图书室

    放課後は6時まで開いてるから。

    ほうかごは ろくじまで あいてるから。

    放学后开到六点,

    解释:

    6【ろく¬】:6

    ~時【~じ¬】:点

    ~まで:到  [→5課]

    開いてる←開いている  開く【あく】:开    (~ている[表示状态 ]  →5課)

    貸し出しもしてるよ。

    かしだしも してるよ。

    你可以在这里借书。

    解释:

    貸し出し【かしだし】:借出

    してる←している  する:提供  (~ている[表示反复的动作])

    あんまりおもしろい本はないけど。

    あんまり おもしろい ほんは ないけど。

    不过有意思的书没有多少。

    解释:

    あんまり←あまり :不太(口语)

    おもしろい【おもしろ¬い】:有意思

    本【ほ¬ん】:书

    ない【な¬い】:没有

    ~けど:但是  [说相反的事情]  (口语)

    1人3冊まで、

    ひとり さんさつまで、

    一个人最多三本,

    解释:

    1人【ひとり】:一个人

    3【さん】:三

    ~冊【~さつ】:[书的量词 →8課]

    ~まで:到

    たしか2週間借りられる。

    たしか にしゅうかん かりられる。

    我记得好象能借两个星期。

    解释:

    たしか【た¬しか】: 好像

    2【に¬】:两

    ~週間【~しゅ¬うかん】:星期

    借りられる<可能形>  借りる【かりる】:借

    あのー、すみません。

    あのー、すみません。

    对不起!

    何?

    なに?

    什么?

    もう少しゆっくり話してください。

    もうすこし ゆっくり はなして ください。

    请你再稍微说慢点儿!

    解释:

    もう【もう】: 再

    少し【すこ¬し】:稍微

    ゆっくり【ゆっく¬り】:慢

    話して  話す【はな¬す】:说

    ください  ~て ください:请

    ごめん。はやかった?図書室では、

    ごめん。はやかった?としょしつでは、

    对不起!我说得太快了吧?在图书室、

    解释:

    はやかった<过去>  はやい【はや¬い】:快

    本を1人3冊まで、2週間、借りられるからね。

    ほんを ひとり さんさつまで、にしゅうかん、かりられるからね。

    一个人、最多、三本,能借两个星期。

    解释:

    ~から:[给予信息]

    あのー、もう少しはやく話してください。

    あのー、もうすこし はやく はなして ください。

    那个……请你再稍微说快点儿!

    解释:

    はやく  はやい【はや¬い】:快

    あ、ちょっとおそすぎた?

    あ、ちょっと おそすぎた?

    哎,这样太慢了?

    解释:

    ちょっと【ちょ¬っと】:稍微

    おそ  おそい:慢

    すぎた<过去>   ~すぎる:太~了

    延伸

    另外本剧中有两个慢 ゆっくり 和おそい,所以查了一下有关慢的区别:

    「遅い」、「鈍い」、「ゆっくり」,这组词都表示“慢”。那么,它们有什么不同呢?

    例:

    ○この車(くるま)はずいぶん遅(おそ)いですね。/这辆车真慢。

    ○動作(どうさ)が鈍(のろい)。/动作慢。

    ○ゆっくり歩(ある)く。/慢慢走。

    【不同点】

    1、遅(おそ)い主要有三层意思:①速度慢②时间晚③来不及

    例:

    ○足(あし)が遅(おそ)い。/走得慢。

    ○夜(よる)遅(おそ)くまで働(はたら)く。/晚上工作到很晚。

    ○後悔(こうかい)してももう遅(おそ)い。/后悔也来不及了。

    2、鈍(のろ)い多用于贬义评价,包括天生的速度慢,反应迟钝等含义。

    例:

    ○頭(あたま)の働(はたら)きが鈍(のろ)い。/脑子迟钝。

    3、ゆっくり表示有余地、不着急,含有从容不迫的心情。

    例:

    ○ご飯(はん)をゆっくり食(たべ)る。/慢慢吃饭。

    【课后练习】

    1、いまから出発(しゅっぱつ)したらもう______と思(おも)うよ。/我觉得就算现在出发也晚了。

    2、熱(あつい)ですから_____食(たべ)なさい。/烫着呢,慢点吃。

    3、進歩(しんぽ)が___。/进步慢。

    4、あの人(ひと)は何(なに)をしても___。/那个人不管做什么都很慢。

    【答案】

    ①遅(おそ)い ②ゆっくり ③遅(おそ)い ④遅(おそ)い/鈍(にぶ)い

    相关文章

      网友评论

          本文标题:《日语》《艾琳的挑战》第二课——基本短剧

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/nxihqctx.html