意译道德经第二十七章

作者: 须弥0芥子 | 来源:发表于2018-09-08 11:23 被阅读208次

    原文:善行无辙迹,善言无瑕谪,善数不用筹策。善闭无关楗而不可开,善结无绳约而不可解。是以圣人常善救人,故无弃人。常善救物,故无弃物。是谓袭明。故善人者,不善人之师。不善人者,善人之资。不贵其师,不爱其资,虽智大迷,是谓要妙。

    通解:老子用善行,善言,善数,善闭,善结,来显示圣人超常的能力。圣人用不同的方法教导贤者和不肖者,不会放弃让任何人改过自新的机会,从而使人尽其才。也会利用事物的不同特性,从而使物尽其用。圣人之所以能这样是因为顺应了大道,承袭了大道的无私的精神和光明的智慧。他用贤能的有德行的人做无能力无品行人的老师来教导他们。用不肖的人做反面教材,让人吸取教训,避免重蹈覆辙。不善于从正面学习也不善于从反面吸取教训,看似聪明也只是小聪明,遇事就会犯糊涂。从正面和反面辩证地学习与思考是学习的奥妙所在。

    相关文章

      网友评论

      本文标题:意译道德经第二十七章

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/oafkgftx.html