歌词《梅花泪》英汉双语

作者: 周柯楠 | 来源:发表于2019-05-24 23:13 被阅读9次

    梅花泪

    作者 刘海东

    汉译英 周柯楠

    Tears of Plum Blossoms

    By Liu Haidong

    Translated by Zhou Kenan

    歌词《梅花泪》英汉双语

    那日君一别啊

    今又雪花飞

    That day you said goodbye to me,ah

    Today the snowflakes are flying again

    思念你的歌

    醉了那枝梅

    The song of missing you so much

    Intoxicating the branch of plum blossoms

    白雪飘红泪

    滴滴寒香为谁醉

    Red tears are drifting in white snow

    For whom are the drops of cold scent intoxicated

    红颜付流水

    片片花骨也成堆

    Beauty floats away on flowing water

    Pieces of flower bones are also piled up

    谁说梅花没有泪

    只是冰雪还未寒透梅花蕊

    Who says plum blossoms have no tears

    It’s just that the coldness hasn’t penetrated the stamens

    谁说梅花没有泪

    只因等你几度寒来望春归

    Who says plum blossoms have no tears

    Just because of waiting for you to be back in spring after several times of freezing

    待到漫山春又红

    共吟花前不枉此生梦一回

    Wait till the mountains are red again in spring

    Let’s chant together before the flowers and it’s worth a dream in this life

    歌词《梅花泪》英汉双语 歌词《梅花泪》英汉双语 歌词《梅花泪》英汉双语

    相关文章

      网友评论

        本文标题:歌词《梅花泪》英汉双语

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/oryozqtx.html