【原文】:天下皆知美之为美,斯恶(è)已;皆知善之为善,斯不善已。故有无相生,难易相成,长短相较(jiào),高下相倾,音声相和(hè),前后相随。是以圣人处(chǔ)无为之事,行不言之教(jiào)。万物作焉而不辞,生而不有,为而不恃(shì),功成而弗(fú)居。夫(fú)唯弗居,是以不去。
【 译文】:天下人都知道美之所以为美,那是由于有丑陋的存在。都知道善之所以为善,那是因为有恶的存在。所以有和无互相生成,难与易互相依存,长与短通过彼此表现出来,高和低互相依附,音与声互相谐和,前和后互相接随——这是永恒的。因此圣人用无为的观点对待世事,用不言的方式施行教化:听任万物自然兴起而不为其创始,有所施为,但不加自己的倾向,功成业就而不自居
网友评论