美文网首页日语晚安日语日本文化
【晚安日语】1207|回り道が人生を豊かにする

【晚安日语】1207|回り道が人生を豊かにする

作者: 日语之声 | 来源:发表于2018-12-08 11:29 被阅读0次

    皆さん、こんばんは.お休み日本語へようこそ。私はれいと申します。これから読む内容は「回り道が人生を豊かにする」です。では、始めましょう。

    豊かな人生

    a colorful life

    回り道が人生を豊かにする

     例えば突然の病気や怪我で、暫く入院生活を余儀なくされてしまった場合、大抵、人は「ああ、なんて回り道に入ってしまったんだろう」と、くよくよ悩んで、落ち込んでしまうことが多い。「何ということだ。こんなところで大人しくしていなけりゃならないなんて、時間も暇もないというのに。」と、ついベッドで、ぎりぎりと歯軋りしてしまう。取り残されたような気分の中で。

     こうした回り道体験を、損だと考えると、それはマイナスの体験でしかなくなってしまう。(翻译此句)だが、「しばらく一休みをして自分を見直す、きっといい機会なのだ。」「 自分をここで振り返りなさいという知らせなのだ。 」と、とらえれば、決して悪いことではない。それは逆に自分を見直すいい機会となる。

     私の友人は、段階で転んで大腿部の骨を複雑骨折し、あらかた一月近くもの入院を余儀なくされた。普段から楽天家の彼は、いいチャンスとばかり、買い置きしていた折口信夫の全集を読破してしまった。

     回り道も時にはこんなふうにメリットになる。

    走弯路也会丰富人生

      如果突然生病或受伤,不得不住一段时间医院,大概多数人都会发愁。“唉,为什么我这么倒霉会遇到这样的麻烦呢?”因而愁眉不展,一蹶不振。“都这个时候了,说什么一定要坚强,我哪有那个时间啊!”想着自己已落后于人,在床上咬牙切齿,痛苦不已。

      如果把走弯路只看做是一种损失的话,那它只能成为损失了。反之,如果你这样想:“休息一段时间,没准儿这会儿正是反省自己的好机会呢。” “这就是让我回头审视自己的信号。”如果你能这样想的话,拿走弯路就绝对不会是一件坏事。反而会成为自我重新鉴定的好机会。

      我有一个朋友,从台阶上摔下来,大腿骨骨折,不得已住了将近一个月的医院。平时就乐观的他,把这当成一次读书的好机会,就借着这个时机,把买了很久但一直没读的折口信夫全集读完了。

      所以,走弯路,就像刚才所说的那样,没准儿还真会是件好事。

    今日の内容はこれで終わりです。ご清聴ありがとうございました。では、おやすみなさい。また、来週ね。

    =小编=咸咸

    =责编=日语之声

    =主播小姐姐=


    相关文章

      网友评论

        本文标题:【晚安日语】1207|回り道が人生を豊かにする

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/pbfqhqtx.html