美文网首页寻味中国旅行
寻味中国之海外篇 马来西亚的海南鸡饭

寻味中国之海外篇 马来西亚的海南鸡饭

作者: 冯晓晖 | 来源:发表于2019-10-08 20:04 被阅读0次

    ​马来西亚,吉隆坡市,2019年8月。

    停更近二十天,主要是为了陪伴家人,就没了晚上的闲暇时间。这期间到马来西亚转了一圈,吃吃喝喝当然是旅游的重点,新的一篇就来聊聊大马的饮食。

    本系列写的是中国味道,却不限于本土特色,也包括在国内可以品尝到的外来饮食,比如立陶宛烤肠(哈尔滨红肠)、朝鲜冷面、日料等等。写到国外,也要有个原则:限于从中国传播出去并与当地融合的饮食。这些饮食,既保留了中式料理的烹饪传统,又采用了当地食材,符合本地口味需求,并有时间的积淀。若是与国内毫无二致,也就没有记录的价值。好比国人旅游的热点地区都有重庆火锅店,我进去看的欲望都没有。

    在此之前的《寻味中国之外藩篇 清迈海南鸡饭》,算得上这一原则的代表。源于海南(广东)的白切鸡,下南洋就化成了海南鸡饭。海南鸡饭被誉为新加坡的国菜,新马本是一家,这鸡饭也遍布马来西亚,成为中餐的代表。

    泰国清迈的海南鸡饭

    一次在吉隆坡坐Grab(类似于国内的滴滴),开车的是位热情健谈且只用英语对话的马来小伙子,这让我陷入了长久而窘迫的境地。其中交流最顺畅的一段如下:

    "Hainan, I from Hainan." 我双手笔画,努力描述着。

    "Oh, Hainan,  Chicken rice!" 小伙儿立即道。

    "Yes!  Yes! Chicken rice!" 我连连用力点头,还是谈吃的好沟通。

    从吉隆坡国际机场到著名的双子塔下,都有广受本地人欢迎的海南鸡饭,它的标准英文名是:Hainanese Chicken Rice(海南人的鸡米饭)。不过,看这红灿灿的鸡皮,是先烹煮再过油上色,绝非白切鸡,而是典型的烧鸡,颇有些挂羊头卖狗肉的模样。

    新马的海南鸡饭也有传统的白切鸡,但更多是浇了酱汁已经入味的烹煮鸡。传统的白切鸡入水前少许抹盐,不讲究的炖鸡的水里仅加入姜葱料酒等去腥,讲究的用老汤,须加入猪骨一类。总体上,海南的白切鸡味淡,或者说追求的就是原味、新鲜,甚至要求骨头里带血。

    新马的做法,用海盐抹擦,先给鸡做个按摩,使之入味且肌肉放松。出水后,海南白切鸡过冷水,而新马入冰水,后者可以使鸡皮更加紧致有弹性。

    至于调味,两者也有差距,文昌鸡基本无味,主要蘸料是蒜泥、青柠汁、酱油、芫荽等,属酸咸口味。新马的海南鸡饭已经入味,主流是浇上新加坡黑酱油,蘸料是东南亚最常见的泰式甜辣酱,就是下图左侧和上图小碟里的红色酱汁,总体偏咸甜口味。

    总结下来,新马的海南鸡饭是海南白切鸡的变种,是在传统上的变化和提高,虽然有的已是面目全非。好比这份套餐,你若是告诉海南人这就是海南鸡饭,定会被嘲笑。我倒是觉得,泰国清迈的海南鸡饭反而保留了海南白切鸡的传统,只是调料已本地化。

    其实,老海口人都知道,海南并没有海南鸡饭。现在满大街的海南鸡饭店,都是这几年为了迎合游客而借用了新马的名号,里面卖的还是传统的文昌鸡。去年,海南省旅游餐饮协会还在搞什么十大著名海南鸡饭评选,这么做当然不是因为无知。想想看,爷爷必须借用孙子的名号给自己撑腰,也算不上光彩。

    要品尝正宗海南鸡饭,还是要去新加坡和马来西亚。

    文昌鸡与海南鸡饭相比,哪一种更好吃?“好吃”是个很感性的问题,我们留待下一篇再说。敬请期待:《寻味中国之海外篇 马来西亚怡保芽菜鸡》。

    后记:

    之前的《寻味中国之外藩篇 清迈海南鸡饭》用了“外藩”这个词,因为泰国曾是咱们的藩属国。本篇却无法沿用了,新马从未做过中国的藩属(郑和搞的那种朝贡不作数)。因此,另起名“海外篇”,只要不是国内的都是海外,普适性相当强,全宇宙都能用。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:寻味中国之海外篇 马来西亚的海南鸡饭

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/pfycyctx.html