南无阿弥陀佛!
无上甚深微妙法,百千万劫难遭遇;
我今见闻得受持,愿解如来真实义。
【经文】悉①相②杂厕③,转④相间⑤入。光赫⑥煜⑦烁⑧,微妙⑨奇丽⑩,清净庄严。超逾(11)十方一切世界众宝中精,其宝犹如第六天宝(12)。
①悉:<副>全;都。
②相:<副>互相。
③杂厕:混杂;夹杂。
④转:变换(方向、情况等)。
⑤间:<名>间隙;空隙。
⑥赫:<形>显著;显赫。
⑦煜:<名>火焰。
⑧烁:<形>发光的样子。
⑨微妙:精细巧妙。
⑩奇丽:奇特而美丽。
(11)超逾:超越;胜过。
(12)第六天宝:指欲界中最殊胜之宝物。第六天即他化自在天,乃欲界诸天中最上之天,故其宝亦为最殊胜之物。诸经中,常用于显示佛土宝物殊胜,或用作比较、譬喻之语。
【直译】全都互相混杂;变换方向,互相从空隙中进入。光明显赫,像火焰一样光芒四射。精细巧妙,奇特而美丽。清净而且庄严。胜过十方一切世界众多宝贝中的精品。这些珍宝就像他化自在天的妙宝一样。
愿生西方净土中,九品莲花为父母,
花开见佛悟无生,不退菩萨为伴侣。
南无阿弥陀佛!
网友评论