美文网首页语言·翻译
-4-拜伦式英雄-中英-

-4-拜伦式英雄-中英-

作者: 初蘼 | 来源:发表于2017-12-29 16:49 被阅读0次
    -4-拜伦式英雄-中英-

    虚无却喧哗的影子们

    请为我写下一首激情与浪漫的长诗

    黎明到来之前

    将无谓的悲壮一饮而尽

    牢狱和绞架是我最真挚的向往

    阴谋与背叛是我最忠诚的伙伴

    我自愿献出滚烫的心脏

    扎在矛尖,殷红的罪恶大滴大滴落下

    自甘堕落是为了证明我高尚的信仰

    以过剩的虔诚支撑无奈的坚定

    煮沸一腔热血

    浇灌肮脏的欲望

    像一个伪装的朝圣者

    无所畏惧地走进荆棘

    我无法选择后退

    成功与否,不会改变结局

    我拥有一柄断裂的铜剑

    一袋生锈的理想

    还有无限的,无限的,无限的黑暗

    -The Byronic Hero-

    Clamorous phantoms, illusory shades

    Write for me an epic — furious, romantic;

    Before the arrival of dawn

    Toss off that glass of passion — meaningless, tragic.

    Prisons and gallows are my dearest fellows

    Framing and betraying are my purest shadows

    I offer my heart, burning and beating, to display

    Heavy, scarlet sins, dropping from the spear tip.

    I prove my gracious faith through self-depravation

    Brace my helpless persistence with over-flowing devotion

    I boil all that ardour in warm blood

    To nourish the filthy lust.

    Fearlessly I walk into thistles and thorns

    Like a pilgrim in disguise

    I don't have the option to retreat

    Successful or not, nothing would be changed.

    All I have with me for the adventure:

    A fractured cupreous sword,

    A sacfull of rusted ambitions,

    And a future with infinite, infinite, infinite darkness.

    相关文章

      网友评论

        本文标题:-4-拜伦式英雄-中英-

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/pixwgxtx.html