看过史蒂文斯皮尔伯格导演,乌比戈德堡主演的《紫色》,却不知道原作者就是爱丽丝. 沃尔克。
听过特蕾西查普曼那首《给我一个理由》的蓝调,却不知道她的红颜知己就是爱丽丝. 沃尔克。
兼社会活动家,作家,诗人于一身,爱丽丝这首《是否记得我?》的短诗铿锵有力,对比鲜明,结构工整,修辞到位。是中学生诗歌阅读的佳品。
诗歌一开始就不断使用了一种修辞称为“平行结构”重复法。第一阙中联续三次用“I am the girl ”;
(1)I am the girl
with the dark skin
whose shoes are thin
I am the girl with the rotted teeth
I am the girl
with the wounded eye
and the melted ear.
我是一位小姑娘
皮肤黑亮
鞋子薄凉
我是一位小姑娘
牙齿烂
眼睛疼
耳朵流脓
第二阙又重复了一遍“I am the girl " 。
(2)I am the girl
holding their babies
cooking their meals
sweeping their yards
washing their clothes
Dark and rotting
and wounded, wounded.
我是那位小姑娘
怀抱婴孩
烧菜做饭
打扫庭院
搓洗衣裳
还是黑皮肤
有烂牙,四处痛伤
第三阙与第五阙完全一样的重复:
(3)I would give
to the human race
only hope.
我能给人类的
只有希望
(5)I would give
to the human race
only hope.
我能给人类的
只有希望
第四阙, 第六阙和第七阙都出现了类似第一,二阙那样的重复:“I am the woman”
(4)I am the woman
with the blessed
dark skin
I am the woman
with teeth repaired
I am the woman
with the healing eye
the ear that hears.
我是一名少妇
天生黑亮皮肤
我是那位少妇
烂牙全都补
视力也恢复
耳朵听力足
(6)I am the woman: Dark,
repaired, healed
Listening to you.
我就是那位少妇:
黑皮肤,身体康复
听到你们的倾吐
(7)I am the woman
offering two flowers
whose roots
are twin
我是那位少妇
献出两朵花絮
它们根连根
如双胞手足
第八阙两行又是另一种重复:把词序颠倒一下:
(8)Justice and Hope
Hope and Justice
公义与希望
希望与公义
第九阙只有一行:
(9)Let us begin
从我们开始!
三个字,短小精悍,掷地有声,是完美的收官之作。
网友评论