卷四(一七)
杭州赵钧台买妾苏州。有李姓女,貌佳而足欠裹。赵曰:“似此风姿,可惜土重。”土重者,杭州谚语:脚大也。媒妪曰:“李女能诗,可以面试。”赵欲戏之,即以《弓鞋》命题。女即书云:“三寸弓鞋自古无,观音大士赤双趺。不知裹足从何起,起自人间贱丈夫。”赵悚然而退。
赵钧台,(资料缺)
媒妪,音méi yù,汉语词语,意思是媒婆。唐韩愈《试大理评事王君墓志铭》:“即谩谓媒妪:‘吾明经及第,且选即官人。 侯翁女幸嫁,若能令翁许我,请进百金为妪谢。’”
弓鞋,古代缠足妇女所穿的鞋子。妇女因缠足脚呈弓形,故其鞋有此名。妇人缠足一说起于南朝,一说起于五代。缠足——这种虽与吸食鸦片、男子留辫子齐名的陋俗曾被列为近代中国人在世界上最可耻或最野蛮的三桩丑事,而男权社会崇拜小脚的畸形风尚却在一代又一代女性的痛苦挣扎中千年不衰。缠足俗称“三寸金莲”,鞋形似翘首的鸟头,鞋底为木质,弯曲如弓,故称“弓鞋”。弓鞋原本指弯底鞋,后泛指缠足妇女所穿的小脚鞋子。
趺,音fū。形声字。字从足从夫,夫亦声。“足”指脚,“夫”意为“外侧”、“外表”。“足”与“夫”联合起来表示“足背”(即“足外侧”,相对于“足内侧”而言。“足内侧”即脚底、脚掌)。汉字本义:足背。详细释义较多:1、同“跗”。脚背。例,欧阳修《送方希则序》:“摩趺,攘臂以游其间。”2、脚。例《刻兵略纂闻述》:“昧爽窗前,双趺独立。”3、山脚。清·平云《孤儿记》:“桥在山趺之次,故流颇急。”4、花萼。如:趺萼(花的萼片)。5、足迹。例:《宋史》:“在南安十四年,每执书就明,倚立庭砖,岁久双趺隐然。”6、碑下的石座。封演《封氏闻见记·碑碣》:“趺上不得过四尺。”7、两足交叠而坐。如:跌坐(盘腿而坐);趺足(脚心朝上、脚背朝下盘起腿来);趺跏(双足交叠而坐)
本人翻译:
(略)
真老实人言:
袁枚是反对缠足的。虽然他写过《缠足谈》一文,但不是对缠足的赞美,只是对缠足历史进行了考据。本条诗话里,袁枚记载的李姓女子的反缠足诗,实际上代表了袁枚对缠足的态度。就诗词写作上,此诗颇具特色,先是以“自古无”从历史上否定缠足,二是以菩萨“赤双趺”为天足否定缠足,三是话锋一转,自问自答,将喜好金莲者以一个“贱”字骂去,直抒胸臆,酣畅淋漓,可谓有理有据,大义凛然。那个意图调戏她的赵钧台被骂得“悚然而退”,窘迫之态宛若眼前,令我等大笑不已。
网友评论