美文网首页十二点大学大学生世界
老友记第二季(第17集)

老友记第二季(第17集)

作者: 小神2 | 来源:发表于2018-03-27 21:30 被阅读5次

    艾迪搬入

    剧情:乔伊搬出钱德勒的公寓,新室友艾迪搬进;菲比被唱片公司发现录制了臭臭猫;罗斯和莫妮卡相处回到了小时候成天吵闹。

    1. Blow-dryng:吹头发

    Ross:I’m blow-drying.

    我在吹头发。

    (莫妮卡要用厕所,罗斯一直在厕所吹头发)

    2.Make it over :和解,不计前嫌

    Chandler:I’m sorry I didn’t make it over there today.

    我今天没有过去,很抱歉。

    (除了钱德勒大家都去庆祝乔伊的乔迁之喜,钱德勒打电话表示抱歉)

    3.They’re your backup singers.

    他们是你的伴唱团。

    (菲比录歌)

    4.Diaphragm:隔膜,快门,膈肌

    Monica:Sweetie,before I forget,did I leave my diaphragmat your place?

    甜心,趁着我还记得,我的避孕套是不是留在你那里了?

    (罗斯骗莫妮卡有理查德的电话,莫妮卡接起来就问,其实是他们的妈妈)

    5.Toss:丢弃,投掷,摇晃,使...不安,突然抬起

    Andy:Hey,Chan,is that Joey guy gonna come by and pick up his moose hat or should I toss that?

    嘿,钱德勒,那个叫乔伊的家伙要回来拿他的麋鹿帽子吗?还是我丢了?

    (安迪搬进来清理东西)

    6.Rebound:回弹,反弹

    Rachel:It’ll never last.He’s just a reboundroom mate.

    不会长久的,他只是填补空窗期的。

    (大家猜测钱德勒和乔伊是不是真的闹别扭了,瑞秋说不会的,安迪只不过是乔伊的备胎)

    7.Joey:Nobody likes two different kinds of eggs equally.You like one better than the other and I wanna know which.

    没有人会喜欢两种不同做法的鸡蛋,我想知道你喜欢哪个?

    (乔伊对钱德勒的改变速度不能接受)

    8.Ross:Monica keeps changing the channel.

    莫妮卡一直在换台。

    (兄妹两个人同住一个屋檐下闹矛盾)

    9.Get sucked into:被卷入

    Dimension:维度,方面,体积,次元

    Rachel:I refuse to get sucked intothis weird little Gellerdimension thing,OK?

    我拒绝卷入这一类畸形的盖勒家族纠纷。

    10.Ultrasonic:超声波,超音速

    Ross:Mon,you’ve gone ultrasonicagain.

    莫妮卡,你又开始高八度了。

    (罗斯和莫妮卡吵架,莫妮卡撒泼)

    11.piss off:使...讨厌,惹怒

    Monica:You’re just gonna have to stop pissingme off.

    你现在别惹我了。

    12.Pound:拘留所,兽栏,重击,英镑,敲打

    Phoebe:She’s like one of those animals at the poundwho nobody wants because they’re not pretty enough or you know.

    她就像收容所里面的动物,因为长得丑所以没人要她。

    13.Chorus:副歌,合唱

    Phoebe:Back to the chorus.

    回到副歌。

    (大家在唱臭臭猫)

    相关文章

      网友评论

        本文标题:老友记第二季(第17集)

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/pqcecftx.html