名句佳句:
爱有寒泉,在浚之下。有子七人,母氏劳苦。
睍(xian 四声)睆(huan 三声)黄鸟,载好其音。有子七人,莫慰母心。
凯风凯风自南,吹彼棘心。
棘心夭夭,母氏劬(qu 二声)劳。
凯风自南,吹彼棘薪。
母氏圣善,我无令人。
爱有寒泉,在浚之下。
有子七人,母氏劳苦。
睍(xian 四声)睆(huan 三声)黄鸟,载好其音。
有子七人,莫慰母心。
注释:
凯风:南风,夏天的风,南风长养万物,万物喜乐。
棘心:未长成的酸枣树。 棘:酸枣树。 心:纤小的尖刺。
劬:辛苦。 劬劳:辛苦劳累。
译文:
柔柔和风自南来,吹拂酸枣小嫩刺。
树心又细又娇嫩,母亲为人太辛勤。
柔柔和风自南来,吹拂酸枣粗树枝。
母亲明理又贤惠,我不成器难回报。
寒泉之水清又凉,源头就在浚土上。
儿子虽然有七个,母亲仍是很繁忙。
黄雀鸟儿宛转鸣,声音清脆真动听。
儿子虽然有七个,没有一个慰母心。
赏析:
这是一首赞颂母爱的诗歌。从诗歌内容来看,这是一个儿子从自己的角度进行叙写的。通篇下来,我们可以看到主人公对自己母亲的赞颂和自己无法报答亲情的内疚自责之情。
诗歌以“凯风”和“棘心”比兴,南风长养万物,比喻母亲就像南风一样生养自己。另一方面,又细又嫩的酸枣树的新芽比喻刚出生的孩子,因为酸枣树的新芽是红色的,所以又叫“赤心”,赤子之心,比喻还未长大的孩子。第二章从棘心到棘薪,就是可以作为柴火的酸枣树枝,比喻儿子已经长大成人了。前两章的第二句均直接道明母亲的抚养儿子的艰辛,同时也为自己无法报答母亲而自责。
诗的后两章分别以寒泉,黄鸟比兴,寒泉在浚土之下,尚且能够滋养百姓,可是母亲有七个儿子,老了却得不到侍奉,还得劳心劳力。黄鸟尚且能以其宛转的歌声悦人,而母亲的七个儿子却不能慰悦母亲的心。由此可以看出作者陷入了深深的自责当中。
这首诗歌可以称得上是赞颂母爱的诗歌之祖了。质朴的语言,朴素直白地描述,真情自然流露。后世赞颂母爱的诗歌当中,大多数的语言也是如此自然质朴。如唐朝诗人孟郊的:“慈母手中线,游子身上衣。”也许只有这样自然质朴的语言才最适合表达骨肉亲情。
母爱伟大,父爱也深沉。母亲节已经过了,父亲节也快到了。也许你会在这两天买些东西送给父母,陪父母吃顿饭。只是,孝敬父母,报答父母养育之恩可不能仅仅在这两天哦,更不仅仅是在这两天发两条朋友圈刷刷屏哦。我们的前半生,父母辛苦劳累,一直陪伴着我们,给我们最好的爱护,让我们依赖。现在,他们老了,我相信,他们也同样希望我们能多多陪陪他们,成为他们的依靠。
希望大家不要像作者一样,只能空叹“有子七人,莫慰母心。”而是“有子/女一人,常慰母心。”
网友评论