This you used to know, lord of India, ShahJehan:
life and youth, wealth and honor, floatingin the current of time.
Only then inner painlives long- let it be.
Was this the path along which empire led?
Power of a king, harsh thunderbolt
like evening's bloody passion; let it beabsorbed at the feet of lassitude.
Only a deep sigh swells eternally; let thesky be merciful:
this was the hope in your heart.
Built of gems, diamonds and pearls
like the magic shimmering of rainbows inempty horizons
let it be hidden.
Only let this one tear-drop
glisten pure upon the cheek of time,
this Taj Mahal.
——泰戈尔
始建于1631年,完工于1652年,耗时22年,由宝石,钻石与珍珠堆叠起来的美丽宫殿,从晨辉中开始闪烁晶莹光泽,随着太阳的移行绽放美丽的色彩,于黄昏下隐藏起未知的神秘。
泰姬陵确实是人类建筑文明史上的一座瑰宝。
整座建筑由白色大理石堆砌而成,八角形,对称,外墙镶以宝石,贝壳,细节之处无不精致,雕花,镂空在白墙的背景下闪现出一层银辉。
据说泰姬陵在一天中随着阳光的角度会产生轻微的颜色变化,由银色转向白色,粉红。
晚年的沙贾汗被自己的儿子囚禁在泰姬陵对面阿格拉堡的八角楼中,在小小的屋殿中,与泰姬陵隔河相望。那时候的他便只能透过一排镂空却又很小的石窗格子,勉强看一看远处微缩起来的泰姬陵。
这个他晚年心血的结晶,印度历史上建筑的瑰宝,寄托了他对一生挚爱的情愫与怀念,可老眼昏花的他当时也只能坐一个冰凉的卧榻,依稀辨出一个牙白色泽的模模糊糊的轮廓,叹息着,任由心底的思绪飞驰。
我不知道那时的他会想些什么。据说泰姬陵完工后他计划在她的对面修建一座与之相对应的黑色的陵墓,可事与愿违,他应是怎么都想不到自己的晚年居然会以那样一种囚禁的方式度过。人生不顺,生活无望,只是愈发寄情于往年的美好。那些记忆,姬蔓·芭奴皇后当年的一笑一颦,音容笑貌,也许随着视线的模糊,反倒在心底愈发清晰了起来,直到深深烙印下来。
我向来不相信帝王的爱情,便是以爱情被世人称颂了几百年的泰姬陵,也不例外。
我总觉得,沙贾汗对姬蔓·芭奴是有情的,只是他修建泰姬陵,除了是为了完成皇后当年的遗愿,也许也是为了宣扬自己莫卧儿王朝的势力,也满足一下日渐膨胀的虚荣心理。
只是凡事总不能顺着心意,真真如泰戈尔所说的,生死苦乐,财富荣耀,转瞬而逝,唯叹息长存。
过往种种,暴戾也罢,厌倦也罢,美丽也罢,沙贾汗失了势,行将就木,生命正如将要枯朽的老树一般,在冰冷死寂的宫殿里缓缓流失,便还有什么值得深究的呢?
实在是命运无常,所想所叹终了,只化作泪滴永存。
泰姬陵……
在阿格拉堡时,曾经从露台上小小的石窗格子中望去,看到一个白色的,美丽的身影。
其实我想,沙贾汗却已是欣赏不到她的美丽的。不管后世人们如何称颂泰姬琳的庄严圣洁,如果感慨她在月色下反烁着柔和色泽的清雅,如何在晨曦中笼罩上一层泛着淡淡粉色的面纱,如何在晴空万里中映着蓝天,一如被圣水洗过一般洁白,高高在上,又如何在暮色中随着夕阳的余晖,由红转白,逐渐黯淡沉寂,恢复一贯的清冷脱俗。沙贾汗是看不到的罢。
他能看到的,只是如此小的一个轮廓,甚至看不清她的美好色泽。
他一手定夺了她的修建,给与了她永恒的生命,她的壮观,她的美丽,他便只是在心底,闭上眼也能描绘得出来罢。
好在他死后终是被他的儿子安置在泰姬陵,与姬蔓·芭奴合葬在一起。
这座陵墓,承载着爱情与死亡,安安静静在古城阿格拉的羊姆拉河边上长存下来,昼夜循环,生死轮回……
网友评论