《金刚经》讲义
杨宁
前言
曾经,每当我看到心地正直善良的人,遭受人世间的苦难时,就觉得是天使不小心掉进了地狱。我思考过,当天使在地狱里,他该怎样才能坚守他的纯净和善行,却不被邪恶以及苦难伤害,他该怎样想怎样做,才能保持住内心原有的宁静与喜悦,而不是厌离这个世界,或堕落崩溃。
在未修证佛法前,我还听说,在佛教中,有一种大菩萨,他们是从生死轮回中已趋向解脱的觉者,他们也有能力永居极乐之所,但他们为了救渡仍轮回在苦难中的众生,乘愿再来,甚至进入欲界最苦难的三恶道。他们虽有着坚定的出三界的信念,正见与智慧,但在这个世界修证未圆满前,仍会与沉迷不醒的众生,一起体验欲望以及共业带来的磨难与伤害。但不管自身多么辛苦艰难,他们一定会把利益别人,救众生从轮回中解脱放在第一位。
我曾经认为,当一个人自己的身心还处在痛苦煎熬之中,需要念念发愿去救度利益别人,这样的人生简直就是一种不切实际的苦难历程。这些菩萨是怎样看待自己的觉受与痛苦,是怎样寻找到内心的平衡点,是什么能令他们对自己的欲望置若罔闻,他们用什么来抵抗人世间的种种诱惑烦恼,从而在完成自己的使命后,还能圆证佛果。这些疑惑,一直等我遇到了《金刚经》,读到【破一切相,行一切善法,即得无上正等正觉】的空性正见,就像一把利剑,猛利地从我着相的疑惑与烦恼中劈下,像一道耀眼的闪电,瞬间划破我心中三恶道的黑暗。
下面就让我们一起来闻听两千六百多年前佛陀的大弟子阿难尊者复述的关于《金刚经》的故事。
顶礼本师释迦牟尼佛
顶礼金刚会上诸菩萨
顶礼大译师鸠摩罗什法师
把讲经听法功德回向给法界一切有情!
开经偈
无上甚深微妙法,
百千万劫难遭遇,
我今见闻得受持,
愿解如来真实意。
《金刚般若波罗蜜经》姚秦三藏法师鸠摩罗什译
经题
《金刚经》在中国流传到现在大约有六个译本。我们现在学习选用了鸠摩罗什法师的译本,鸠摩罗什在中国佛教史上被称为四大译经师之首,而且在佛教的传说中,有七佛之师的美誉。每一位佛出世,他都来帮忙译经,令大乘经典广为流布。关于鸠摩罗什大师的传说很多,有兴趣的朋友可自己在网上浏览,我们在此不多介绍。
《金刚经》全名《金刚般若波罗蜜经》。金刚,大家都知道是地球上最坚硬的矿物质之一,它可以摧毁切割其它很坚硬的物体,而自己不受损坏。在此来比喻《金刚经》中的智慧,可以摧毁一切烦恼,不正见。
另外呢,唐代大译师,玄奘法师的译本,把《金刚经》的全名译为《能断金刚般若波罗蜜经》。就是说,这个智慧比金刚还厉害,能断金刚,那么是什么智慧呢?即般若波罗蜜,般若波罗蜜是梵文的音译,即译经师无法在中国的汉文词汇中找到恰当的用词可以完全涵盖梵文表达的意思,便直接按它的发音记录下来。
现在佛教界大概将「般若波罗蜜」理解为从生死轮回的此岸到解脱彼岸的智慧,有时略称「般若智慧」。这种智慧专指佛菩萨的智慧,它不仅是一种对宇宙最高真理的领悟,而且是一种从轮回中解脱的能力。所以大家不要将这种智慧与世俗的聪明才智相混淆。
「经」,经的意思就是佛说的道理记录下来就称为经,所以《金刚经》全名的意思可理解为:「有一种智慧像金刚一样无坚不催,可以令人从生死轮回的此岸到达解脱的彼岸」。
我们下面学习的《金刚经》全文划分为三十二品。按历史记载,鸠摩罗什大师最初的译本并未划分章节,这个分法是梁武帝时期的昭明太子划分的,因为这个划分还有一点点争议,有人认为《金刚经》佛在说法时一气呵成,不应该分章节段落,有的人认为分开章节更容易记忆学习。仁者见仁智者见智,个人认为,不管是否划分段落,对真正了解佛说法本意的人都不会是问题。下面我们来闻听第一品。
......
网友评论