美文网首页
BORN A CRIME- Day 11

BORN A CRIME- Day 11

作者: 青云_Cheria | 来源:发表于2017-10-16 16:48 被阅读0次

BORN A CRIME- Day 11

PART 1- 3句

1, I slipped my hands into my pockets and casually walked home, another harmless pedestrian out for a stroll.

2, My heart was pounding in my chest.

3, I spent the rest of the day and the next couple of weeks waiting for the other shoe to drop.(最后的结局)


PART 2- 3词

1, mayhem (不可数n)

I  was the terror in my family. He was the terror in his family. When you put us together it was mayhem.

中文:激动或恐慌下的 混乱

英文: an extremely confused situation in which people are very frightened or excited

cuase/ create/ wreak mayhem

例句:For some children, the first fall of snow is an opportunity to create mayhem.

SYN: chaos

Chapter 6: I was creating chaos, to see how people reacted.

1, in the clear

For a moment my mom thought she'd caught me red-handed, but Teddy'd given me a solid alibi. I went back to my room, thinking I was in the clear.

in the clear 清白的 not gulity of something

catch sb red-handed  抓现行

alibi (借口,证据,不在场证明)

a perfect/ unshakeable alibi

3, shoplift (v.)

For shoplifting. He's been expelled, and he won't be coming back to school.

shoplift= shop+lift

注意:lift 为典型的小词,比较多我们可能平时不注意的意思

在此处 lift=steal

BORN A CRIME- Day 11

不过其整体情感是 向上举,往上抬,向上拔

shoplift 把商店举起来,肯定要偷空才好举嘛 

shoplift: to take something from a shop without paying for it

shoplifter


PART 3- Thoughts

"Teddy said he wasn't with Trevor," they said.

"No, we asked Teddy, and he said it wasn't Trevor. He said it was some other kid."

在一开始,作者就说Teddy跟自己各方面一拍即合,也算是作者唯一的朋友了,或者说他们是彼此惟一的朋友。在Teddy被抓之后,实话说看到这段文字,感触颇深,我的兄弟没有把我供出来,自己扛下了事情,抵死不说和他一起的那个人是Tervor。《闻香识女人》里的小哥不也是因为仗义,信守承诺,差点被搞的退学嘛,而且是在和自己切身相关的利益的威胁下。

“At a certain point, I felt so invisible I almost wanted to take credit. I wanted to jump up and point at the TV and say, “Are you people blind?! That’s me! Can you not see that that’s me?!”

But of course I didn’t. And they couldn’t. These people had been so fucked by their own construct of race that they could not see that the white person they were looking for was sitting right in front of them.”

其实事实很好推理,真相也显而易见,为什么这些人看不出来呢?真的是“colorblind”吗?是的,真的是。种族,肤色已经深深植根于这些人心里,种族隔离是作者经历的始作俑者,但是在其中也让作者在某些方面“受益”,不是吗?He is who he is because of the experiences all he had experienced .

相关文章

网友评论

      本文标题:BORN A CRIME- Day 11

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/qmnkuxtx.html