传统相声里有个活说清明这首诗太啰嗦,可以精简为:
清明雨纷纷,(清明本身就是一个节气,所以时节二字多余)
行人欲断魂。(行人当然在路上,所以路上二字多余)
酒家何处有?(酒家何处有本身就是个疑问句,所以借问二字多余)
遥指杏花村。(杏花村人人都知道,不一定非得问牧童,所以牧童二字多余)
这是传统相声里的一段词,引出下一段,李白的《望庐山瀑布》一诗每句少两个字:
日照香炉生紫烟,(烟怎么能是紫的呢?只能是人的视觉错觉,应该在紫烟前面加上“好像”)
遥看瀑布挂前川。(既然是挂前川说明是抬头看的,应该在遥看前面加上“仰头”)
飞流直下三千尺,(三千尺不科学,你量来着?应该在三千尺前面加上“约莫”)
疑是银河落九天。(有了前面的描述,才怀疑是不是银河落下来了,所以疑是前面应该加上“因此”)
哈哈,相声里的话佐料,有点意思。
网友评论