写给故乡的雪诗二首

作者: 独孤零落 | 来源:发表于2023-12-12 20:58 被阅读0次

    其 (一)

    风雪行人家中坐,

    窗外尺雪鸡犬鸣。

    屋内取火做羹汤,

    茅外白雪似盐下。

    诗译:在寒风大雪中路过的人从我家门前过时,我的父母亲便热情的让他们到家里坐坐。
    窗外堆积着一层厚厚的雪,忽然传来了邻居家的鸡和小狗的声音。
    而屋里的人,生火做饭忙前忙后着。
    不知过了多久屋外依然还下着白茫茫大雪特别像极了食盐一般。


    其 (二)

    枝头喜鹊鸣,

    风雪寒冬来。

    家家过节忙,

    新桃换旧福。

    诗翻译:屋前的树枝上有几只喜鹊叽叽喳喳的叫着。
    在寒冷的冬天里无论走到哪儿都会有一股寒冷的风向你吹来。
    快要过年了,今年就很快就过去了,而迎来了新的一年新的开始,快要过年了家家户户张灯结彩忙前忙后。
    家家户户都在门上贴上新的对联取下旧的对联,等待着团团圆圆,幸福安康。


    相关文章

      网友评论

        本文标题:写给故乡的雪诗二首

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/qxtbgdtx.html