美文网首页读书让生活美好随笔-生活工作点滴
《里尔克抒情诗选》 [奥地利]赖纳·马利亚·里尔克

《里尔克抒情诗选》 [奥地利]赖纳·马利亚·里尔克

作者: 芭洛玛 | 来源:发表于2019-08-02 15:14 被阅读5次

    里尔克现代派文学的奠基人之一,现代德语世界最重要的抒情诗人。被电影里面一句诗吸引过来,但是译本读起来很不通畅。

    神秘美是串出来的。串,撮其大要而辨识:

    以心灵体验为串、以白描景物为串、以典型特征为串、以巧用典故为串。

    夏日是何等辉煌。请把你的影子伏在日晷,风放到原野上。

    对我来说书意味什么?风翻林叶;而我通晓风的文字,有时候还轻轻复诵。

    我是天鹅绒软鞋,正从你的倦足落下。

    此刻他依然是安静,悠闲,灼灼其眸,仅以微笑承饮什么,宛如他的歌正往他的心上种。

    在我们都是孩子,彼此互不干扰的年代,倾向是温和的;

    斗争的岁月面目迥异,而人各有所宗,各有所近,各有所远,各走各路,各饲各物,各尽各图。

    仿佛是颜色钵里最后一层绿,蓝色绣球花的叶子,干了,淡了,粗糙了,

    在那伞状花后,擎托不住一枝蓝,远远映影而已。叶子映花泪眼模糊。

    他们要盛开如花,而开花即美;我们则要结果儿,而这意味,沉潜下来努力工作。

    在什么地方,即将别去的盛开的花,尽情挥洒花粉香满嗅,虽然从最先吹来的风便嗅出离愁。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:《里尔克抒情诗选》 [奥地利]赖纳·马利亚·里尔克

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/rfmldctx.html