原文:
视之不见,名曰夷;
听之不闻,名曰希;
搏之不得,名曰微。
此三者不可致诘,故混而为一。
其上不皦,其下不昧。
绳绳不可名,复归于无物。
是谓无状之状,无物之象,是谓惚恍。
迎之不见其首,随之不见其后。
执古之道,以御今之有。能知古始,是谓道纪。
译文:
看不见的,我们叫它“夷”。
听不到的,我们叫它“希”。
摸不到的,我们叫它“微”。
此三者不能追问究竟,难以区分,它们是浑然一体的。
它起始不明、末端不暗,
它延绵不绝,不停变化,不可名状,最终回到无形无名的虚无状态。
它无形无状,无具体物象,所以称之为“惚恍”。
迎着它不见其起始,尾随它不见其末端。
遵循早已存在的“道”,来驾驭现实,探知远古,这就是“道”所彰显的规律。
阅读理解:
道德经读着读着,我有时怀疑它到底有多少可读性。这一段讲道看不见摸不着。我们没有办法对它进行探索,它太变幻莫测。所以把道称之为“忽恍”。这恍惚预示后人要遵循的活法,而没有明白可活。
网友评论