美文网首页百钻公会诗情放飞狐仙故事汇
232、英语小故事(英汉对照)“是祸是福”

232、英语小故事(英汉对照)“是祸是福”

作者: 阁香书院 | 来源:发表于2020-05-04 22:35 被阅读0次

    正文

    Years ago in Scotland, the Clark family had a dream to travel to the United States with their nine children. Clark and his wife worked and saved, and finally had enough money and got passports and reservations for the whole family on a new liner to the United States.

    许多年以前,在苏格兰生活着克拉克一家,他们家有个梦想:带着九个孩子一家人去美国旅行。克拉克夫妇辛苦工作攒钱,最终攒够了旅行费,并且拿到了护照。一家人到美国的船票也订好了,还是一艘全新的远洋邮轮。

    The entire family was filled with expectation and excitement about life in America. However, seven days before their departure, the youngest son was bitten by a dog.

    全家人都对美洲生活充满了期待,兴奋之情溢于言表。然而就在还有七天就要出发的时候,小儿子被狗咬伤了。

    The doctor sewed up the boy and hung a yellow sheet on the Clarks'front door.Because of the possibility of rabies(狂犬病), they were being separated for fourteen days. The family's dreams were dashed.

    医生为孩子缝合了伤口,但是却在克拉克家门口挂上了一张黄色的纸,他们家要被隔离十四天,因为他的儿子有可能得狂犬病。 全家人的梦想破灭了。

    They would not be able to make the trip to America as they had planned.The father shed tears of disappointment and cursed both his son and God for their misfortune. Five days later, the tragic news spread throughout Scotland-Titanic had sunk.

    他们不能按原计划去美国了。父亲失望得哭了,他咒骂自己的儿子,咒骂上天给他们家带来的不幸。 五天之后,一个不幸的消息传遍了苏格兰——“泰坦尼克号”沉没了。

    The unsinkable ship had sunk, taking hundreds of lives with it.The Clark family was to have been on that ship, but because the son had been bitten by a dog, they were left behind in Scotland.

    “不沉之船”沉没了,数以百计的人葬身海底。克拉克一家本来应该在那条船上的,但是因为儿子被狗咬伤了,他们一家被留在了苏格兰。

    When Mr. Clark heard the news, he hugged his son and thanked him for saving the family.He thanked God for saving their lives and turning what he felt was a tragedy into a blessing.

    当克拉克听到这个消息后,他紧紧地抱住自己的儿子,感谢他救了全家人的生命。他也感谢上天救了他们,因祸得福。

    Although we may not always understand, all things happen for a reason.

    尽管我们不一定明白所有的事情,但是所有事情的发生都有它的理由。

    我是阁香书院,如果你喜欢看我的英语文章,想看更多的英语文章的话,欢迎关注我,让我们一起学习英语,一起进步吧!

    相关文章

      网友评论

        本文标题:232、英语小故事(英汉对照)“是祸是福”

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/rptfvhtx.html