
What's eating you?第一反应是不是“你被啥咬了?”
No,no,no~
What s eating you?”是口语中常用的俚语

用来表示:你为什么不开心? eat在这里不再是“吃”的意思而是另外一个含义:“使……不开心;使……困扰”

A:You seem really upset. What's eating you?
你看起来很沮丧。什么事让你不开心了?
B:I got dumped, and I feel terrible.
我被甩了,我感觉很糟糕。

What's eating you?第一反应是不是“你被啥咬了?”
No,no,no~
What s eating you?”是口语中常用的俚语
用来表示:你为什么不开心? eat在这里不再是“吃”的意思而是另外一个含义:“使……不开心;使……困扰”
A:You seem really upset. What's eating you?
你看起来很沮丧。什么事让你不开心了?
B:I got dumped, and I feel terrible.
我被甩了,我感觉很糟糕。
本文标题:What's eating you?可不是“什么把你吃掉了”
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/rsbuzltx.html
网友评论