美文网首页
学习《诗经•郑风•女曰鸡鸣》(二)

学习《诗经•郑风•女曰鸡鸣》(二)

作者: 西牛望月 | 来源:发表于2023-04-27 22:25 被阅读0次

    “女曰鸡鸣,士曰昧旦。”

    女人说“鸡叫了。”男人说:“昧爽”——这是说天快大亮了,还是在说天还没有大亮呢?

    根据古人晨昏定省的礼仪,大约是在说天快大亮了,要赶紧起床了吧。

    “子兴视夜,明星有烂。”

    《尔雅•释言》、《说文解字》:“兴,起也。”

    《毛诗传》说:“言小星已不见(现)。”《郑笺》注解:“明星尚烂烂然,早于别色时。”(小星星已经看不见了,启明星还很光亮,这个时辰比能辨色时(黎明)时早一些。)

    “小星”是相对“明星”说的。《尔雅•释天》:“明星谓之启明。” “明星”即启明星。

    按《传》、《笺》的说法,“子兴视夜,明星有烂。”意思是说:你起来看看夜空,启明星还很光亮。

    “将翱将翔”。

    将,《说文解字注》说:《毛诗传》“将”字训解很多,如大、送、行、养、齐、侧、愿、请等。这些训解见于或不见于《尔雅》,都是按文意来释义。并且大多是因叠韵、双声假借而来。比如愿、请的意义,“将”读音“七羊反”(qiāng),所以解释为“请(七井切qǐng)”。(qiāng、qǐng双声。)

    《康熙字典》说“将”:“一曰有渐之辞。苏林曰:将,甫始之辞。”

    根据诗意,这里的“将”可能是“甫始之辞”,作副词用,将要、就要的意思。“将翱将翔”——鸟儿就要飞翔了。

    《说文解字》:“翱,翔也。”“翔,回飞也。”

    高诱《淮南子注》说:“翱翔,鸟之高飞,翼上下曰翱,直刺不动曰翔。”(鸟儿上下振翅为翱,展翅不动为翔(滑翔))

    《说文解字注》说:翱翔,统言(笼统地说)时不加区别,“析言”时有细微差别。高诱《淮南子注》就是析言翱与翔。

    ……

    相关文章

      网友评论

          本文标题:学习《诗经•郑风•女曰鸡鸣》(二)

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/saxyjdtx.html